Telugu Page 273

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੀ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਬਰਸੀ ॥
అద్భుతమైన మకరందం దేవుని చేతన వ్యక్తి యొక్క చూపు నుండి తగ్గుతుంది.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਬੰਧਨ ਤੇ ਮੁਕਤਾ ॥
దైవచేతన వ్యక్తి లోకస౦గతమైన చిక్కుల ను౦డి విముక్తిని పొ౦దుతాడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੀ ਨਿਰਮਲ ਜੁਗਤਾ ॥
దైవిక జ్ఞానుల జీవనశైలి మచ్చలేనిది మరియు దుర్గుణాల నుండి విముక్తిని పొందింది.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਾ ਭੋਜਨੁ ਗਿਆਨ ॥
ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానం అనేది దైవచేతన వ్యక్తి యొక్క పోషణ.

ਨਾਨਕ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਾ ਬ੍ਰਹਮ ਧਿਆਨੁ ॥੩॥
ఓ నానక్, దైవచేతనుడైన మనిషి దేవుని ధ్యానంలో లీనమై ఉంటాడు. || 3||

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਏਕ ਊਪਰਿ ਆਸ ॥
దైవచేతన వ్యక్తి తన ఆశలను ఒంటరిగా ఉన్న వ్యక్తిపై కేంద్రీకరిస్తాడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਾ ਨਹੀ ਬਿਨਾਸ ॥
దైవచేతన వ్యక్తి యొక్క ఉన్నత ఆధ్యాత్మిక స్థితి ఎన్నటికీ నశించదు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਗਰੀਬੀ ਸਮਾਹਾ ॥
దైవచేతన వ్యక్తి వినయ౦తో ని౦డి ఉంటాడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਪਰਉਪਕਾਰ ਉਮਾਹਾ ॥
దైవచేతన వ్యక్తి ఇతరులకు మేలు చేయడంలో ఎల్లప్పుడూ సంతోషంగా ఉంటాడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਨਾਹੀ ਧੰਧਾ ॥
దైవచేతన వ్యక్తికి లోకస౦గతమైన చిక్కులు ఉండవు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਲੇ ਧਾਵਤੁ ਬੰਧਾ ॥
దైవచేతనుడైన వ్యక్తి తన సంచార మనస్సును అదుపులో ఉ౦చుకు౦టాడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਹੋਇ ਸੁ ਭਲਾ ॥
దైవచేతన వ్యక్తికి ఏమి జరిగినా అది అంతా మంచికోసమే.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਸੁਫਲ ਫਲਾ ॥
ఈ విధంగా, దైవచేతన వ్యక్తి జీవితంలోని అన్ని కోణాల్లో విజయం సాధిస్తాడు మరియు వర్ధిల్లుతాడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਸੰਗਿ ਸਗਲ ਉਧਾਰੁ ॥
దైవచేతన వ్యక్తి సహవాస౦లో అ౦దరూ దుర్గుణాల ను౦డి రక్షి౦చబడతారు.

ਨਾਨਕ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਜਪੈ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰੁ ॥੪॥
ఓ’ నానక్, దైవచేతన వ్యక్తి ద్వారా, ప్రపంచం మొత్తం దేవుణ్ణి ధ్యానిస్తుంది. || 4||

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਏਕੈ ਰੰਗ ॥
దైవచేతన వ్యక్తి ఎల్లప్పుడూ దేవుని పట్ల ప్రేమతో నిండి ఉంటాడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਬਸੈ ਪ੍ਰਭੁ ਸੰਗ ॥
దేవుడు ఎల్లప్పుడూ దేవుని చేతన వ్యక్తి సాంగత్యంలో నివసిస్తాడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਨਾਮੁ ਆਧਾਰੁ ॥
దేవుని నామమే దేవుని చేతన వ్యక్తి యొక్క జీవనాధారం.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਨਾਮੁ ਪਰਵਾਰੁ ॥
దైవచేతన వ్యక్తికి, నామమే అతని కుటుంబం.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਸਦਾ ਸਦ ਜਾਗਤ ॥
దైవచేతన వ్యక్తి ఎల్లప్పుడూ దుర్గుణాల ప్రభావాల నుండి అప్రమత్తంగా ఉంటాడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਅਹੰਬੁਧਿ ਤਿਆਗਤ ॥
దైవచేతనుడైన వ్యక్తి తన అహంకార ఆలోచనను పునరుద్ధించుకుంటాడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਮਨਿ ਪਰਮਾਨੰਦ ॥
సర్వోన్నత ఆనందానికి మూలమైన దేవుడు, దేవుని చేతన వ్యక్తి మనస్సులో నివసిస్తాడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਘਰਿ ਸਦਾ ਅਨੰਦ ॥
దైవచేతనుడైన వ్యక్తి హృదయంలో నిత్యానందం ఉంటుంది.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਸੁਖ ਸਹਜ ਨਿਵਾਸ ॥
దైవచేతనవ్యక్తి సహజమైన శాంతి మరియు సమతుల్యతలో నివసిస్తాడు.

ਨਾਨਕ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਾ ਨਹੀ ਬਿਨਾਸ ॥੫॥
ఓ నానక్, దైవచేతన వ్యక్తి యొక్క అత్యున్నత ఆధ్యాత్మిక స్థితి ఎన్నటికీ నశించదు.|| 5||

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਬ੍ਰਹਮ ਕਾ ਬੇਤਾ ॥
దైవచేతనుడైన వ్యక్తికి దేవుడు తెలుసు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਏਕ ਸੰਗਿ ਹੇਤਾ ॥
దైవచేతనవ్యక్తి ఒంటరిగా ఉన్న వ్యక్తితో ప్రేమలో ఉంటాడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਹੋਇ ਅਚਿੰਤ ॥
దైవచేతనవ్యక్తి ఎటువంటి చింతల నుండి అయినా విముక్తిని పొందుతాడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਾ ਨਿਰਮਲ ਮੰਤ ॥
దైవచేతన వ్యక్తి బోధనలు స్వచ్ఛమైనవి.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਜਿਸੁ ਕਰੈ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਿ ॥
దైవచేతనుడైన వ్యక్తి దేవుడు చేత స్వయంగా తయారు చేయబడతాడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਾ ਬਡ ਪਰਤਾਪ ॥
దైవచేతన వ్యక్తి మహిమ చాలా గొప్పది.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਾ ਦਰਸੁ ਬਡਭਾਗੀ ਪਾਈਐ ॥
గొప్ప అదృష్టంతో, దైవచేతన వ్యక్తిని చూడటం ద్వారా ఒకరు ఆశీర్వదించబడతారు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਉ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਈਐ ॥
మన౦ దేవుని చేతన వ్యక్తికి సమర్పి౦చుకు౦దా౦.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਉ ਖੋਜਹਿ ਮਹੇਸੁਰ ॥
మన౦ దేవుని చేతనవ్యక్తికి సమర్పి౦చుకు౦దా౦.

ਨਾਨਕ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਆਪਿ ਪਰਮੇਸੁਰ ॥੬॥
ఓ’ నానక్, దైవచేతన వ్యక్తి స్వయంగా తానే దేవుని వ్యక్తీకరణ. || 6||

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਨਾਹਿ ॥
దైవచేతనవ్యక్తి యొక్క సద్గుణాలు అమూల్యమైనవి.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੈ ਸਗਲ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
దైవచేతన వ్యక్తిలో అన్ని సంభావ్య దుర్గుణాలు ఉంటాయి.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਾ ਕਉਨ ਜਾਨੈ ਭੇਦੁ ॥
దైవచేతనుడైన వ్యక్తి యొక్క పుణ్య జీవిత రహస్యాన్ని ఎవరు తెలుసుకోగలరు?

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਉ ਸਦਾ ਅਦੇਸੁ ॥
ఎల్లప్పుడూ దైవచేతన వ్యక్తికి నమస్కరించండి.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਾ ਕਥਿਆ ਨ ਜਾਇ ਅਧਾਖੵਰੁ ॥
దైవచేతనుడైన వ్యక్తి మహిమను కొంచెం కూడా వర్ణించలేము.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਸਰਬ ਕਾ ਠਾਕੁਰੁ ॥
దైవచేతనుడైన వ్యక్తిని అందరి చేత ఆరాధించబడతాడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੀ ਮਿਤਿ ਕਉਨੁ ਬਖਾਨੈ ॥
దేవుని చేతన వ్యక్తి యొక్క సద్గుణాల పరిధిని ఎవరు వర్ణించగలరు?

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕੀ ਗਤਿ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਜਾਨੈ ॥
దైవచేతనుడైన వ్యక్తికి మాత్రమే దైవచేతన యొక్క ఉన్నత మానసిక స్థితి తెలుస్తుంది.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰੁ ॥
అపరిమితమైనవి దైవచేతన వ్యక్తి యొక్క ధర్మాలు.

ਨਾਨਕ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਉ ਸਦਾ ਨਮਸਕਾਰੁ ॥੭॥
ఓ’ నానక్, ఎల్లప్పుడూ దైవచేతన వ్యక్తికి భక్తితో నమస్కరించండి. || 7||

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਸਭ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕਾ ਕਰਤਾ ॥
దైవచేతనుడైన వ్యక్తి మొత్తం సృష్టికే సృష్టికర్త.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਸਦ ਜੀਵੈ ਨਹੀ ਮਰਤਾ ॥
దైవచేతన వ్యక్తి శాశ్వతంగా జీవిస్తాడు మరియు అస్సలు చనిపోడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਮੁਕਤਿ ਜੁਗਤਿ ਜੀਅ ਕਾ ਦਾਤਾ ॥
దైవచేతన వ్యక్తి అత్యున్నత ఆధ్యాత్మిక స్థితిని సాధించడానికి మరియు ఆత్మ విముక్తిని పొందే మార్గం యొక్క ప్రదాత.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥
దైవచేతన వ్యక్తి పరిపూర్ణ సర్వోన్నతుడు, అతను అందరినీ ఆకట్టుకుంటాడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਅਨਾਥ ਕਾ ਨਾਥੁ ॥
దైవచేతనవ్యక్తి రక్షణ లేనివాడికి రక్షకుడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਾ ਸਭ ਊਪਰਿ ਹਾਥੁ ॥
దైవచేతనుడైన వ్యక్తి తన సహాయ హస్తాన్ని అందరికీ చూపాడు.

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਾ ਸਗਲ ਅਕਾਰੁ ॥
విశ్వమంతా ఈ దైవచేతన వ్యక్తికి చెందినదే.

error: Content is protected !!