Telugu Page 545

ਕਰਿ ਮਜਨੁ ਹਰਿ ਸਰੇ ਸਭਿ ਕਿਲਬਿਖ ਨਾਸੁ ਮਨਾ ॥ ఓ’ నా మనసా, పరిశుద్ధ సమాజములో మునిగి దేవుని పాటలను పాడండి, మీరు దేవుని నామ కొలనులో స్నానం చేస్తున్నట్లు, మరియు మీ అన్ని పాపాలూ నిర్మూలించబడతాయి. ਕਰਿ ਸਦਾ ਮਜਨੁ ਗੋਬਿੰਦ ਸਜਨੁ ਦੁਖ ਅੰਧੇਰਾ ਨਾਸੇ ॥ అవును, పరిశుద్ధ స౦ఘ౦లో దేవుని పాటలను పాడుతూ ఉ౦డ౦డి; ఈ పని చేసేవాడు, స్నేహితుడైన దేవుడు, తన దుఃఖాలను మరియు అజ్ఞానపు చీకటిని

Telugu Page 544

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨਹੁ ਨ ਵੀਸਰੈ ਹਰਿ ਜੀਉ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਮੁਰਾਰੀ ਰਾਮ ॥ సృష్టికర్త అయిన అన్ని చోట్లా తిరిగే సాధువు దేవుడు, గురువు బోధనలను అనుసరించడం ద్వారా మనస్సు నుండి బయటకు వెళ్ళడు. ਦੂਖੁ ਰੋਗੁ ਨ ਭਉ ਬਿਆਪੈ ਜਿਨੑੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥ దుఃఖము, రోగము మరియు భయము ఎల్లప్పుడూ దేవుణ్ణి స్మరించేవారిని బాధించవు. ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਤਰੇ ਭਵਜਲੁ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਪਾਇਆ ॥ గురువు దయవల్ల, వారు

Telugu Page 543

ਖਾਨ ਪਾਨ ਸੀਗਾਰ ਬਿਰਥੇ ਹਰਿ ਕੰਤ ਬਿਨੁ ਕਿਉ ਜੀਜੀਐ ॥ భగవంతుని స్మరణ లేకుండా అన్ని రకాల ఆహార, పానీయం, అలంకరణలు పనికిరావు; నా భర్త-దేవుడు లేకుండా నేను ఎలా జీవించగలను? ਆਸਾ ਪਿਆਸੀ ਰੈਨਿ ਦਿਨੀਅਰੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕੀਐ ਇਕੁ ਤਿਲੈ ॥ నేను ఎల్లప్పుడూ అతని కోసం ఆరాటతాను. నేను ఒక క్షణం కూడా అతను లేకుండా జీవించలేను. ਨਾਨਕੁ ਪਇਅੰਪੈ ਸੰਤ ਦਾਸੀ ਤਉ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਮੇਰਾ ਪਿਰੁ

Telugu Page 542

ਆਵਣੁ ਤ ਜਾਣਾ ਤਿਨਹਿ ਕੀਆ ਜਿਨਿ ਮੇਦਨਿ ਸਿਰਜੀਆ ॥ ఈ విశ్వాన్ని సృష్టించి, ఈ జనన మరణ ప్రక్రియను ఏర్పాటు చేసింది దేవుడే. ਇਕਨਾ ਮੇਲਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਹਲਿ ਬੁਲਾਏ ਇਕਿ ਭਰਮਿ ਭੂਲੇ ਫਿਰਦਿਆ ॥ సత్య గురువును కలుసుకునేవారు, దేవుడు వారిని తనతో ఐక్యం చేసుకుంటాడు; మరికొ౦దరు స౦దేహ౦తో మోసగి౦చబడి తిరుగుతారు. ਅੰਤੁ ਤੇਰਾ ਤੂੰਹੈ ਜਾਣਹਿ ਤੂੰ ਸਭ ਮਹਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਏ ॥ ఓ దేవుడా, నీవే అన్ని

Telugu Page 541

ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਨਾਨਕਿ ਸੇਵਿਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜਿਨਿ ਪੈਰੀ ਆਣਿ ਸਭਿ ਘਤੇ ਰਾਮ ॥੩॥ ఓ’ నా ఆత్మ, నానక్ ఆ పరిపూర్ణ గురువు ఆశ్రయాన్ని కోరాడు, అతను దుష్ట మనస్సు గల ప్రజలందరినీ తన ముందు లొంగిపోవడానికి చేశాడు. ll3ll ਸੋ ਐਸਾ ਹਰਿ ਨਿਤ ਸੇਵੀਐ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਜੋ ਸਭ ਦੂ ਸਾਹਿਬੁ ਵਡਾ ਰਾਮ ॥ మన౦ ప్రతీ రోజు ఆరాధి౦చి, అ౦దరికీ సర్వోన్నతుడైన వానికి, ఓ’ నా

Telugu Page 540

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਜਪਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਸਭਿ ਦੂਖ ਨਿਵਾਰਣਹਾਰੋ ਰਾਮ ॥੧॥ ఓ నానక్, అన్ని దుఃఖాలను నాశనం చేసే దేవుణ్ణి ధ్యానించడం ద్వారా నేను శాంతిని కనుగొన్నాను. || 1|| ਸਾ ਰਸਨਾ ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਹੈ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੇਰੇ ਰਾਮ ॥ నా ప్రియమైన ఆత్మ, దేవుని పాటలను పాడే నాలుక ఆశీర్వదించబడింది. ਤੇ ਸ੍ਰਵਨ ਭਲੇ ਸੋਭਨੀਕ ਹਹਿ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ

Telugu Page 539

ਜਨ ਤ੍ਰਾਹਿ ਤ੍ਰਾਹਿ ਸਰਣਾਗਤੀ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਰਖਵਾਲੇ ਰਾਮ ॥੩॥ అయితే, ఓ’ నా ప్రాణమా, సాయం కోసం పదే పదే, అత్యవసరంగా కేకలు వేయడం ద్వారా, భక్తులు గురువు ఆశ్రయాన్ని కోరుకుంటారు; ఓ’ నానక్, దేవుడు వారికి రక్షకుడు అవుతాడు.|| 3|| ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਲਿਵ ਉਬਰੇ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਧੁਰਿ ਭਾਗ ਵਡੇ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਰਾਮ ॥ ఓ’ నా ఆత్మ, దేవుని ప్రేమతో నిండిపోవడం

Telugu Page 538

ਗੁਰਮਤਿ ਮਨੁ ਠਹਰਾਈਐ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਅਨਤ ਨ ਕਾਹੂ ਡੋਲੇ ਰਾਮ ॥ గురు బోధల కోసం మనస్సును నిలకడగా ఉంచుకో, ఓ నా ఆత్మ, దాన్ని ఎక్కడికీ తిరగనివ్వవద్దు. ਮਨ ਚਿੰਦਿਅੜਾ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਗੁਣ ਨਾਨਕ ਬਾਣੀ ਬੋਲੇ ਰਾਮ ॥੧॥ గురువు బోధించిన విధంగా దేవుని స్తుతిని ఉచ్చరించటం ద్వారా హృదయ వాంఛల ఫలాలను సాధిస్తారు. ਗੁਰਮਤਿ ਮਨਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਵੁਠੜਾ ਮੇਰੀ ਜਿੰਦੁੜੀਏ ਮੁਖਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬੈਣ

Telugu Page 537

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ‘శాశ్వతమైన ఉనికి’ ఉన్న దేవుడు ఒక్కడే ఉన్నాడు. అతనే విశ్వసృష్టికర్త, అన్నిచోట్లా ఉంటూ, భయం లేకుండా, శత్రుత్వం లేకుండా, కాలం నుండి స్వతంత్రంగా, జనన మరియు మరణ చక్రానికి మించి మరియు స్వీయ వెల్లడితో గురువు కృపవల్ల ఆయన సాక్షాత్కారం చెందుతాడు. ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ ਚਉਪਦੇ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨ ॥ రాగ్ బిహాగ్రా, క్వార్టెట్స్, ఐదవ

Telugu Page 536

ਜਨ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਦਾਸ ਕੋ ਕਰੀਅਹੁ ਮੇਰਾ ਮੂੰਡੁ ਸਾਧ ਪਗਾ ਹੇਠਿ ਰੁਲਸੀ ਰੇ ॥੨॥੪॥੩੭॥ భక్తుడు నానక్ ప్రార్థిస్తాడు, నన్ను మీ భక్తుల సేవకుడిగా చేయండి, మరియు నా తల వారి పాదాల క్రింద దొర్లినట్లు నేను వారిని అంత వినయంతో సేవిస్తాను అని. || 2|| 4|| 37|| ਰਾਗੁ ਦੇਵਗੰਧਾਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੭ రాగ్ దేవగాంధారి, ఐదవ గురువు, ఏడవ లయ: ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

error: Content is protected !!