Hindi Page 90

ਮਃ ੩ ॥मः ३ ॥  महला ३॥ ਸਬਦਿ ਰਤੀ ਸੋਹਾਗਣੀ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਭਾਇ ਪਿਆਰਿ ॥सबदि रती सोहागणी सतिगुर कै भाइ पिआरि ॥  सुहागिन जीव-स्त्री सतिगुरु की रज़ा में प्रेमपूर्वक नाम में मग्न रहती है। ਸਦਾ ਰਾਵੇ ਪਿਰੁ ਆਪਣਾ ਸਚੈ ਪ੍ਰੇਮਿ ਪਿਆਰਿ ॥सदा रावे पिरु आपणा सचै प्रेमि पिआरि ॥  वह सत्य-प्रेम से अपने पति-प्रभु के साथ सदैव ही

Hindi Page 89

ਜਿਨ ਕਉ ਹੋਆ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਹਰਿ ਸੇ ਸਤਿਗੁਰ ਪੈਰੀ ਪਾਹੀ ॥जिन कउ होआ क्रिपालु हरि से सतिगुर पैरी पाही ॥ जिन पर परमात्मा दयालु होता है, वह सतिगुरु पर नतमस्तक होते हैं। ਤਿਨ ਐਥੈ ਓਥੈ ਮੁਖ ਉਜਲੇ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਪੈਧੇ ਜਾਹੀ ॥੧੪॥तिन ऐथै ओथै मुख उजले हरि दरगह पैधे जाही ॥१४॥  लोक तथा परलोक में उनके चेहरे उज्ज्वल

Hindi Page 88

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥सलोकु मः ३ ॥ श्लोक महला ३॥ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਆਪਣਾ ਸੋ ਸਿਰੁ ਲੇਖੈ ਲਾਇ ॥सतिगुरु सेवे आपणा सो सिरु लेखै लाइ ॥ जो व्यक्ति अपने सतिगुरु की सेवा करते हैं, वह अपना सिर प्रभु के लेखे में लगा देते हैं अर्थात् वह अपना जन्म सफल कर लेते हैं। ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ਕੈ ਰਹਨਿ ਸਚਿ

Hindi Page 87

ਗੁਰਮਤੀ ਜਮੁ ਜੋਹਿ ਨ ਸਾਕੈ ਸਾਚੈ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥गुरमती जमु जोहि न साकै साचै नामि समाइआ ॥  गुरु की मति पर अनुसरण करने से मृत्यु उन्हें देख भी नहीं सकती; वे सत्य-प्रभु के नाम में ही मग्न रहते हैं। ਸਭੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ਵਰਤੈ ਕਰਤਾ ਜੋ ਭਾਵੈ ਸੋ ਨਾਇ ਲਾਇਆ ॥सभु आपे आपि वरतै करता जो भावै

Hindi Page 86

ਮਃ ੩ ॥मः ३ ॥ महला ३॥ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਗੁਣਤਾਸੁ ॥सतिगुरु सेवि सुखु पाइआ सचु नामु गुणतासु ॥  जिसने सतिगुरु की सेवा की है, उसे सुख ही उपलब्ध हुआ है। भगवान का सत्यनाम गुणों का खजाना है। ਗੁਰਮਤੀ ਆਪੁ ਪਛਾਣਿਆ ਰਾਮ ਨਾਮ ਪਰਗਾਸੁ ॥गुरमती आपु पछाणिआ राम नाम परगासु ॥ जिस व्यक्ति ने गुरु

Hindi Page 85

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਉਬਰੇ ਸਾਚਾ ਨਾਮੁ ਸਮਾਲਿ ॥੧॥नानक गुरमुखि उबरे साचा नामु समालि ॥१॥ हे नानक ! सत्य नाम की आराधना करने से गुरमुख प्राणियों को मोक्ष प्राप्त हुआ है ॥ १ ॥ ਮਃ ੧ ॥मः १ ॥  महला १ II ਗਲੀ ਅਸੀ ਚੰਗੀਆ ਆਚਾਰੀ ਬੁਰੀਆਹ ॥गलीं असी चंगीआ आचारी बुरीआह ॥ बातों में हम उत्तम विचार व्यक्त करते

Hindi Page 84

ਵਖਤੁ ਵੀਚਾਰੇ ਸੁ ਬੰਦਾ ਹੋਇ ॥वखतु वीचारे सु बंदा होइ ॥  जो प्राणी जीवन काल का विचार करता है, वही परमात्मा का सच्चा भक्त होता है। ਕੁਦਰਤਿ ਹੈ ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਇ ॥कुदरति है कीमति नही पाइ ॥ भगवान कुदरत में निवास करता है परन्तु उसका मूल्यांकन नहीं किया जा सकता। ਜਾ ਕੀਮਤਿ ਪਾਇ ਤ ਕਹੀ ਨ

Hindi Page 83

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ईश्वर एक है, जिसे सतगुरु की कृपा से पाया जा सकता है। ਸਿਰੀਰਾਗ ਕੀ ਵਾਰ ਮਹਲਾ ੪ ਸਲੋਕਾ ਨਾਲਿ ॥सिरीराग की वार महला ४ सलोका नालि ॥ सिरीराग की वार महला ४ श्लोकों साथ ॥ ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥सलोक मः ३ ॥  श्लोक महला ३ ॥ ਰਾਗਾ ਵਿਚਿ ਸ੍ਰੀਰਾਗੁ ਹੈ ਜੇ

Hindi Page 82

ਸੰਤ ਜਨਾ ਵਿਣੁ ਭਾਈਆ ਹਰਿ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਆ ਨਾਉ ॥संत जना विणु भाईआ हरि किनै न पाइआ नाउ ॥  हे भाई ! संतजनों की कृपा बिना ईश्वर का नाम प्राप्त नहीं हुआ। ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਮਾਵਦੇ ਜਿਉ ਵੇਸੁਆ ਪੁਤੁ ਨਿਨਾਉ ॥विचि हउमै करम कमावदे जिउ वेसुआ पुतु निनाउ ॥  स्वेच्छाचारी अहंकारवश ऐसे कर्म करते हैं, जैसे वेश्या-पुत्र

Hindi Page 81

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਪੀਵਤੇ ਸਦਾ ਥਿਰੁ ਥੀਵਤੇ ਬਿਖੈ ਬਨੁ ਫੀਕਾ ਜਾਨਿਆ ॥अम्रितु हरि पीवते सदा थिरु थीवते बिखै बनु फीका जानिआ ॥ वे विष रूप संसार के रसों को फीका समझते हैं। ਭਏ ਕਿਰਪਾਲ ਗੋਪਾਲ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਨਿਧਿ ਮਾਨਿਆ ॥भए किरपाल गोपाल प्रभ मेरे साधसंगति निधि मानिआ ॥  जब मेरा गोपाल प्रभु मुझ पर कृपालु हो गया

error: Content is protected !!