Hindi Page 665

ਪ੍ਰਭ ਸਾਚੇ ਕੀ ਸਾਚੀ ਕਾਰ ॥ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਵਾਰਣਹਾਰ ॥੪॥੪॥प्रभ साचे की साची कार ॥ नानक नामि सवारणहार ॥४॥४॥उस सच्चे प्रभु की आराधना भी सत्य है। हे नानक ! प्रभु का नाम मनुष्य को सुन्दर बनाने वाला है ॥४॥४॥ ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥धनासरी महला ३ ॥धनासरी महला ३ ॥ ਜੋ ਹਰਿ ਸੇਵਹਿ ਤਿਨ ਬਲਿ ਜਾਉ

Hindi Page 664

ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੪॥੧॥नानक नामु मिलै मनु मानिआ ॥४॥१॥हे नानक ! उसे हरि-नाम मिल गया है और उसका मन तृप्त हो गया है ॥४॥१॥ ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥धनासरी महला ३ ॥धनासरी महला ३ ॥ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਅਤਿ ਅਪਾਰਾ ॥हरि नामु धनु निरमलु अति अपारा ॥हरि-नाम का धन अत्यंत निर्मल एवं अपंरपार

Hindi Page 663

ਮਗਰ ਪਾਛੈ ਕਛੁ ਨ ਸੂਝੈ ਏਹੁ ਪਦਮੁ ਅਲੋਅ ॥੨॥मगर पाछै कछु न सूझै एहु पदमु अलोअ ॥२॥मगर, उसे अपनी पीठ के पीछे कुछ भी दिखाई नहीं देता। उसका यह पद्मासन कितना अदभुत है ॥२॥ ਖਤ੍ਰੀਆ ਤ ਧਰਮੁ ਛੋਡਿਆ ਮਲੇਛ ਭਾਖਿਆ ਗਹੀ ॥खत्रीआ त धरमु छोडिआ मलेछ भाखिआ गही ॥क्षत्रिय हिन्दू धर्म की रक्षा हेतु युद्ध

Hindi Page 662

ਜਿਨਿ ਮਨੁ ਰਾਖਿਆ ਅਗਨੀ ਪਾਇ ॥जिनि मनु राखिआ अगनी पाइ ॥जिसने माँ के गर्भ की अग्नि में पैदा करके हमारे मन की रक्षा की है। ਵਾਜੈ ਪਵਣੁ ਆਖੈ ਸਭ ਜਾਇ ॥੨॥वाजै पवणु आखै सभ जाइ ॥२॥उस परमात्मा की कृपा से जीवन-साँसें चलती हैं और जीव परस्पर बातचीत करता है ॥२॥ ਜੇਤਾ ਮੋਹੁ ਪਰੀਤਿ ਸੁਆਦ ॥जेता

Hindi Page 661

ਜਬ ਲਗੁ ਦੁਨੀਆ ਰਹੀਐ ਨਾਨਕ ਕਿਛੁ ਸੁਣੀਐ ਕਿਛੁ ਕਹੀਐ ॥जब लगु दुनीआ रहीऐ नानक किछु सुणीऐ किछु कहीऐ ॥हे नानक ! जब तक हमने दुनिया में रहना है, हमें प्रभु के बारे में कुछ कहना एवं कुछ सुनना चाहिए। ਭਾਲਿ ਰਹੇ ਹਮ ਰਹਣੁ ਨ ਪਾਇਆ ਜੀਵਤਿਆ ਮਰਿ ਰਹੀਐ ॥੫॥੨॥भालि रहे हम रहणु न पाइआ जीवतिआ

Hindi Page 660

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧ ਚਉਪਦੇधनासरी महला १ घरु १ चउपदेधनासरी महला १ घरु १ चउपदे ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ੴ सति नामु करता पुरखु निरभउ निरवैरु अकाल मूरति अजूनी सैभं गुरप्रसादि ॥औंकार वही एक है, उसका नाम सत्य है, वह सृष्टि एवं जीवो की रचना करने

Hindi Page 659

ਸਾਚੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹਮ ਤੁਮ ਸਿਉ ਜੋਰੀ ॥साची प्रीति हम तुम सिउ जोरी ॥मैंने तो तुझ से सच्ची प्रीति जोड़ ली है और ਤੁਮ ਸਿਉ ਜੋਰਿ ਅਵਰ ਸੰਗਿ ਤੋਰੀ ॥੩॥तुम सिउ जोरि अवर संगि तोरी ॥३॥तुम से प्रीति जोड़कर दूसरों के साथ नाता तोड़ लिया है।३ । ਜਹ ਜਹ ਜਾਉ ਤਹਾ ਤੇਰੀ ਸੇਵਾ ॥जह जह जाउ

Hindi Page 658

ਰਾਜ ਭੁਇਅੰਗ ਪ੍ਰਸੰਗ ਜੈਸੇ ਹਹਿ ਅਬ ਕਛੁ ਮਰਮੁ ਜਨਾਇਆ ॥राज भुइअंग प्रसंग जैसे हहि अब कछु मरमु जनाइआ ॥जैसे अंधेरे में रस्सी को सांप समझने का प्रसंग है, वैसे ही मैं भूला हुआ था, पर अब तूने मुझे भेद बता दिया है। ਅਨਿਕ ਕਟਕ ਜੈਸੇ ਭੂਲਿ ਪਰੇ ਅਬ ਕਹਤੇ ਕਹਨੁ ਨ ਆਇਆ ॥੩॥अनिक कटक जैसे

Hindi Page 657

ਨਾਦਿ ਸਮਾਇਲੋ ਰੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਲੇ ਦੇਵਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥नादि समाइलो रे सतिगुरु भेटिले देवा ॥१॥ रहाउ ॥सतगुरु से भेंट होने पर अनहद शब्द में समा गया हूँ।॥ १ ॥ रहाउ ॥ ਜਹ ਝਿਲਿ ਮਿਲਿ ਕਾਰੁ ਦਿਸੰਤਾ ॥जह झिलि मिलि कारु दिसंता ॥जहाँ झिलमिल उजाले का प्रकाश दिखाई देता है, ਤਹ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਬਜੰਤਾ ॥तह अनहद

Hindi Page 656

ਇਕ ਬਸਤੁ ਅਗੋਚਰ ਲਹੀਐ ॥इक बसतु अगोचर लहीऐ ॥एक अगोचर वस्तु ढूंढने के लिए ਬਸਤੁ ਅਗੋਚਰ ਪਾਈ ॥बसतु अगोचर पाई ॥मैंने अगोचर वस्तु को पा लिया है चूंकि ਘਟਿ ਦੀਪਕੁ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥੨॥घटि दीपकु रहिआ समाई ॥२॥मेरे हृदय में ज्ञान का दीपक प्रज्वलित हो रहा है॥२॥ ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਅਬ ਜਾਨਿਆ ॥कहि कबीर अब जानिआ ॥कबीर

error: Content is protected !!