Hindi Page 1032

ਭੂਲੇ ਸਿਖ ਗੁਰੂ ਸਮਝਾਏ ॥भूले सिख गुरू समझाए ॥अगर शिष्य से भूल हो जाए तो गुरु उसे समझा देता है, ਉਝੜਿ ਜਾਦੇ ਮਾਰਗਿ ਪਾਏ ॥उझड़ि जादे मारगि पाए ॥अगर वह गलत रास्ते पर जाता है तो उसे सच्चा मार्ग प्रदान करता है। ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਸੇਵਿ ਸਦਾ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਸੰਗਿ ਸਖਾਤਾ ਹੇ ॥੧੩॥तिसु गुर

Hindi Page 1031

ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਕਰਦਾ ਆਇਆ ॥ हउमै ममता करदा आइआ ॥ तू अभिमान एवं ममत्व करता हुआ जगत् में आया है, Mortal has been continuing to indulge in ego and emotional attachments from the very beginning. ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਬੰਧਿ ਚਲਾਇਆ ॥ आसा मनसा बंधि चलाइआ ॥ तेरी आशा एवं लालसाओं ने तुझे बांधकर चलाया है। He

Hindi Page 1031

ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਕਰਦਾ ਆਇਆ ॥हउमै ममता करदा आइआ ॥तू अभिमान एवं ममत्व करता हुआ जगत् में आया है, ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਬੰਧਿ ਚਲਾਇਆ ॥आसा मनसा बंधि चलाइआ ॥तेरी आशा एवं लालसाओं ने तुझे बांधकर चलाया है। ਮੇਰੀ ਮੇਰੀ ਕਰਤ ਕਿਆ ਲੇ ਚਾਲੇ ਬਿਖੁ ਲਾਦੇ ਛਾਰ ਬਿਕਾਰਾ ਹੇ ॥੧੫॥मेरी मेरी करत किआ ले चाले बिखु लादे छार

Hindi Page 1030

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਸਾਧੂ ਸਰਣਾਈ ॥राम नामु साधू सरणाई ॥साधु महात्मा की शरण में आने से ही राम-नाम मिलता है और ਸਤਿਗੁਰ ਬਚਨੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਪਾਈ ॥सतिगुर बचनी गति मिति पाई ॥सतगुरु की वाणी द्वारा उसकी गति एवं विस्तार का रहस्य प्राप्त होता है। ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਜਪਿ ਹਰਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਮੇਲੇ ਮੇਲਣਹਾਰਾ ਹੇ ॥੧੭॥੩॥੯॥नानक हरि

Hindi Page 1029

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭਿ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰੀ ॥करि किरपा प्रभि पारि उतारी ॥हे प्रभु ! कृपा करके तूने उसका संसार-सागर से उद्धार कर दिया है। ਅਗਨਿ ਪਾਣੀ ਸਾਗਰੁ ਅਤਿ ਗਹਰਾ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰਾ ਹੇ ॥੨॥अगनि पाणी सागरु अति गहरा गुरु सतिगुरु पारि उतारा हे ॥२॥यह संसार-सागर तृष्णा की अग्नि के जल से भरा हुआ है, जो

Hindi Page 1027

ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਲੈ ਜਗਿ ਆਇਆ ॥चारि पदारथ लै जगि आइआ ॥धर्म, अर्थ, काम एवं मोक्ष-चार पदार्थों की कामना लेकर वह जगत् में आया, ਸਿਵ ਸਕਤੀ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ਪਾਇਆ ॥सिव सकती घरि वासा पाइआ ॥लेकिन जीव ने माया के जग रूपी घर में निवास पा लिया। ਏਕੁ ਵਿਸਾਰੇ ਤਾ ਪਿੜ ਹਾਰੇ ਅੰਧੁਲੈ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਾ ਹੇ ॥੬॥एकु

Hindi Page 1026

ਛੋਡਿਹੁ ਨਿੰਦਾ ਤਾਤਿ ਪਰਾਈ ॥छोडिहु निंदा ताति पराई ॥पराई-निन्दा और दूसरों से द्वेष करना छोड़ दो, ਪੜਿ ਪੜਿ ਦਝਹਿ ਸਾਤਿ ਨ ਆਈ ॥पड़ि पड़ि दझहि साति न आई ॥जो ग्रंथों का अध्ययन करके भी ईर्षा-अग्नि में जलते रहते हैं, उनके मन को शान्ति नहीं मिलती। ਮਿਲਿ ਸਤਸੰਗਤਿ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹਹੁ ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਸਖਾਈ ਹੇ ॥੭॥मिलि सतसंगति

Hindi Page 1025

ਨਾਵਹੁ ਭੁਲੀ ਚੋਟਾ ਖਾਏ ॥नावहु भुली चोटा खाए ॥ईश्वर को विस्मृत करने वाली जीव-स्त्री बहुत कष्ट सहन करती है और ਬਹੁਤੁ ਸਿਆਣਪ ਭਰਮੁ ਨ ਜਾਏ ॥बहुतु सिआणप भरमु न जाए ॥अनेक चतुराईयाँ करने से भी उसका भ्रम दूर नहीं होता। ਪਚਿ ਪਚਿ ਮੁਏ ਅਚੇਤ ਨ ਚੇਤਹਿ ਅਜਗਰਿ ਭਾਰਿ ਲਦਾਈ ਹੇ ॥੮॥पचि पचि मुए अचेत न

Hindi Page 1024

ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਿਰਲਾ ਚੀਨੈ ਕੋਈ ॥गुरमुखि विरला चीनै कोई ॥कोई विरला गुरुमुख ही रहस्य को पहचानता था। ਦੁਇ ਪਗ ਧਰਮੁ ਧਰੇ ਧਰਣੀਧਰ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚੁ ਤਿਥਾਈ ਹੇ ॥੮॥दुइ पग धरमु धरे धरणीधर गुरमुखि साचु तिथाई हे ॥८॥पृथ्वी को धारण कृरने वाला अब धर्म रूपी बैल दो पैरों पर खड़ा था और गुरु से ही सत्य की प्राप्ति

Hindi Page 1023

ਸਚੈ ਊਪਰਿ ਅਵਰ ਨ ਦੀਸੈ ਸਾਚੇ ਕੀਮਤਿ ਪਾਈ ਹੇ ॥੮॥सचै ऊपरि अवर न दीसै साचे कीमति पाई हे ॥८॥उस परमसत्य से ऊँचा कोई नजर नहीं आता, उसने स्वयं ही सत्य की महिमा को जाना है ॥८॥ ਐਥੈ ਗੋਇਲੜਾ ਦਿਨ ਚਾਰੇ ॥ऐथै गोइलड़ा दिन चारे ॥यहाँ जीव चार दिन ही आता है, ਖੇਲੁ ਤਮਾਸਾ ਧੁੰਧੂਕਾਰੇ ॥खेलु

error: Content is protected !!