Malaysian Page 728

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Hanya ada satu Tuhan yang Namanya Kewujudan Abadi. Dia adalah pencipta alam semesta, yang menyeluruh, tanpa rasa takut, tanpa permusuhan, bebas dari masa, melampaui kitaran kelahiran dan kematian dan dinyatakan sendiri. Dia disedari oleh belas kasih Guru yang sejati

ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੧ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ ੧

Raag Soohee, Guru Pertama, Empat bait, Rentak Pertama:

ਭਾਂਡਾ ਧੋਇ ਬੈਸਿ ਧੂਪੁ ਦੇਵਹੁ ਤਉ ਦੂਧੈ ਕਉ ਜਾਵਹੁ ॥

Sama seperti bekas dibasuh dengan sempurna dan dibasmi kuman untuk menerima susu, sama seperti nektar Naam, jantung perlu dibersihkan dari segala kejahatan.

ਦੂਧੁ ਕਰਮ ਫੁਨਿ ਸੁਰਤਿ ਸਮਾਇਣੁ ਹੋਇ ਨਿਰਾਸ ਜਮਾਵਹੁ ॥੧॥

Oleh kerana ragi mengubah susu menjadi yogurt, hal yang sama dengan Naam membuat kita terlepas dari godaan duniawi. || 1 ||

ਜਪਹੁ ਤ ਏਕੋ ਨਾਮਾ ॥

Wahai saudara, meditasi hanya pada Nama Tuhan,

ਅਵਰਿ ਨਿਰਾਫਲ ਕਾਮਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

kerana semua perbuatan lain (ritual atau penghormatan) adalah usaha yang tidak berguna. || 1 || Jeda ||

ਇਹੁ ਮਨੁ ਈਟੀ ਹਾਥਿ ਕਰਹੁ ਫੁਨਿ ਨੇਤ੍ਰਉ ਨੀਦ ਨ ਆਵੈ ॥

Kawal fikiranmu dan jangan biarkan ia jatuh ke tempat tidur duniawi, seperti anda mengendalikan gelendong berpusing dengan tali dan pegangan kayunya.

ਰਸਨਾ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਤਬ ਮਥੀਐ ਇਨ ਬਿਧਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪਾਵਹੁ ॥੨॥

Oleh kerana mentega diperoleh dengan mengunyah yogurt, juga bacakan Naam dengan lidah anda semasa melakukan tugas harian, dengan cara ini kau akan memperoleh Naam ambrosial. || 2 ||

ਮਨੁ ਸੰਪਟੁ ਜਿਤੁ ਸਤ ਸਰਿ ਨਾਵਣੁ ਭਾਵਨ ਪਾਤੀ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਕਰੇ ॥

Sama seperti seorang paderi menyimpan berhala dewa di dalam kotak dan memandikannya dengan air, begitu juga jika seseorang membiarkan fikirannya menjadi tempat kediaman bagi Tuhan, memandikannya di kolam jemaat suci dan menyenangkan Tuhan dengan daun-daun cintanya.

ਪੂਜਾ ਪ੍ਰਾਣ ਸੇਵਕੁ ਜੇ ਸੇਵੇ ਇਨੑ ਬਿਧਿ ਸਾਹਿਬੁ ਰਵਤੁ ਰਹੈ ॥੩॥

Dengan cara ini, pemuja yang dengan penuh kasih mengingati Tuhan dengan nafas hidupnya, terus menikmati cinta-Nya. || 3 ||

ਕਹਦੇ ਕਹਹਿ ਕਹੇ ਕਹਿ ਜਾਵਹਿ ਤੁਮ ਸਰਿ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥

Orang yang hanya bercakap, mereka bercakap tentang pujian-Mu dan membuang hidup mereka, tetapi Ya Tuhan! tidak ada yang selari dengan pembacaan NamaMu dengan pemujaan.

ਭਗਤਿ ਹੀਣੁ ਨਾਨਕੁ ਜਨੁ ਜੰਪੈ ਹਉ ਸਾਲਾਹੀ ਸਚਾ ਸੋਈ ॥੪॥੧॥

Penyembah Nanak yang tidak memiliki ibadah pemujaan berdoa agar aku terus menyanyikan pujian bagi Tuhan yang kekal. || 4 || 1 ||

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Hanya ada satu Tuhan yang disedari oleh belas kasih Guru Sejati.

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੨

Raag Soohee, Guru Pertama, Rentak Kedua:

ਅੰਤਰਿ ਵਸੈ ਨ ਬਾਹਰਿ ਜਾਇ ॥

Seseorang yang memahami bahawa Tuhan ada di dalamnya, tidak asyik dengan keinginan duniawi yang tidak perlu.

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਛੋਡਿ ਕਾਹੇ ਬਿਖੁ ਖਾਇ ॥੧॥

Mengapa dia harus meninggalkan nektar ambrosial Naam dan mendedahkan dirinya kepada racun kejahatan duniawi? || 1 ||

ਐਸਾ ਗਿਆਨੁ ਜਪਹੁ ਮਨ ਮੇਰੇ ॥

Wahai fikiranku, renungkan pengetahuan ketuhanan seperti itu,

ਹੋਵਹੁ ਚਾਕਰ ਸਾਚੇ ਕੇਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

supaya kau dapat menjadi penyembah sejati dari Tuhan yang kekal. || 1 || Jeda ||

ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਸਭੁ ਕੋਈ ਰਵੈ ॥

Setiap orang bercakap seolah-olah dia tahu segala-galanya mengenai pengetahuan ketuhanan atau meditasi,

ਬਾਂਧਨਿ ਬਾਂਧਿਆ ਸਭੁ ਜਗੁ ਭਵੈ ॥੨॥

tetapi kenyataannya adalah bahawa hampir seluruh dunia berkeliaran terikat dalam ikatan Maya, kekayaan dan kekuatan duniawi. || 2 ||

ਸੇਵਾ ਕਰੇ ਸੁ ਚਾਕਰੁ ਹੋਇ ॥

Orang yang selalu mengingati Tuhan dengan pemujaan menjadi penyembah sejati-Nya,

ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸੋਇ ॥੩॥

dan mengalami Tuhan yang meliputi air, tanah, dan langit. || 3 ||

ਹਮ ਨਹੀ ਚੰਗੇ ਬੁਰਾ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥

Orang yang memahami bahawa dia tidak lebih baik daripada orang lain dan tidak ada yang lebih buruk daripada dia,

ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕੁ ਤਾਰੇ ਸੋਇ ॥੪॥੧॥੨॥

Nanak berkata, Tuhan membawa penyembah seperti itu ke seberang lautan kejahatan duniawi. || 4 || 1 || 2 ||

error: Content is protected !!