Malaysian Page 13

ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
Raag Dhanasari, Guru Pertama:

ਗਗਨ ਮੈ ਥਾਲੁ ਰਵਿ ਚੰਦੁ ਦੀਪਕ ਬਨੇ ਤਾਰਿਕਾ ਮੰਡਲ ਜਨਕ ਮੋਤੀ ॥
Wahai Tuhan, seluruh ciptaan melaksanankan Aarti-Mu (penyembahan), langit seperti piring di mana Matahari dan Bulan seperti dua lampu, dan gugusan bintang seperti mutiara yang bertaburan.

ਧੂਪੁ ਮਲਆਨਲੋ ਪਵਣੁ ਚਵਰੋ ਕਰੇ ਸਗਲ ਬਨਰਾਇ ਫੂਲੰਤ ਜੋਤੀ ॥੧॥
Udara harum yang berasal dari gunung Melayu bagaikan kemenyan, angin bagaikan chavar kosmik (kipas) dan semua tumbuh-tumbuhan itu seperti persembahan bunga, Wahai Yang Bercahaya.

ਕੈਸੀ ਆਰਤੀ ਹੋਇ ॥ ਭਵ ਖੰਡਨਾ ਤੇਰੀ ਆਰਤੀ ॥
Wahai pemusnah ketakutan (akan kelahiran dan kematian), betapa indahnya Aarti (penyembahan)-Mu yang sedang dipersembahkan.

ਅਨਹਤਾ ਸਬਦ ਵਾਜੰਤ ਭੇਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥                                                                                                                                    Melodi muzik ketuhanan yang mengalir (suara degup jantung semua makhluk hidup) bagaikan bunyi gendang yang dimainkan di Aartee-Mu.

ਸਹਸ ਤਵ ਨੈਨ ਨਨ ਨੈਨ ਹਹਿ ਤੋਹਿ ਕਉ ਸਹਸ ਮੂਰਤਿ ਨਨਾ ਏਕ ਤੋੁਹੀ ॥
Wahai Tuhan, Engkau mempunyai ribuan mata (kerana Engkau meresapi semua makhluk), namun Engkau tidak mempunyai mata (kerana Engkau tidak berbentuk). Engkau mempunyai beribu-ribu bentuk, namun Engkau tidak mempunyai bentuk sendiri.

ਸਹਸ ਪਦ ਬਿਮਲ ਨਨ ਏਕ ਪਦ ਗੰਧ ਬਿਨੁ ਸਹਸ ਤਵ ਗੰਧ ਇਵ ਚਲਤ ਮੋਹੀ ॥੨॥
Engkau mempunyai ribuan Kaki yang suci (kerana Engkau merangkumi semua makhluk), namun Engkau tidak mempunyai kaki (kerana Engkau tidak berbentuk). Engkau mempunyai ribuan hidung, tetapi Engkau tidak mempunyai hidung. Permainan milik-Mu ini memikatku.

ਸਭ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਹੈ ਸੋਇ ॥
Cahaya atau daya yang mengalir dalam setiap orang berasal dari Cahaya Tertinggi (Tuhan) yang sama.

ਤਿਸ ਦੈ ਚਾਨਣਿ ਸਭ ਮਹਿ ਚਾਨਣੁ ਹੋਇ ॥
Cahaya (kekuatan berfikir) yang menerangi semua, adalah dari rumah api Abadi yang sama.

ਗੁਰ ਸਾਖੀ ਜੋਤਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ ॥
Tetapi pemahaman ini hanya dinyatakan oleh ajaran Guru (bahawa sumber kehidupan adalah sama dalam setiap orang)

ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੁ ਆਰਤੀ ਹੋਇ ॥੩॥
Oleh itu, menerima apa yang menyenangkan Tuhan adalah ibadah-Nya yang sejati.

ਹਰਿ ਚਰਣ ਕਵਲ ਮਕਰੰਦ ਲੋਭਿਤ ਮਨੋ ਅਨਦਿਨੋੁ ਮੋਹਿ ਆਹੀ ਪਿਆਸਾ ॥
Wahai Tuhan, hatiku merindukan Nama ketuhanan-Mu, setiap hari aku dahagakan nektar Nama-Mu.

ਕ੍ਰਿਪਾ ਜਲੁ ਦੇਹਿ ਨਾਨਕ ਸਾਰਿੰਗ ਕਉ ਹੋਇ ਜਾ ਤੇ ਤੇਰੈ ਨਾਇ ਵਾਸਾ ॥੪॥੩॥
Wahai Tuhan, Nanak mendambakan Nama-Mu seperti penyanyi burung yang mendambakan setitis hujan, tolong kurniakan belas kasih-Mu kepadaku sehingga aku tetap diserap dalam Nama-Mu.

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਪੂਰਬੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
Raag Gauree Poorbee, Guru Keempat:

ਕਾਮਿ ਕਰੋਧਿ ਨਗਰੁ ਬਹੁ ਭਰਿਆ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਖੰਡਲ ਖੰਡਾ ਹੇ ॥
Tubuh manusia ini penuh dengan kejahatan kemarahan dan nafsu, kejahatan ini dapat dihancurkan hanya dengan bertemu dengan Guru yang sejati.

ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਤ ਲਿਖੇ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ਮਨਿ ਹਰਿ ਲਿਵ ਮੰਡਲ ਮੰਡਾ ਹੇ ॥੧॥
Tetapi hanya dengan tulisan yang telah ditentukan sebelumnya bahawa Guru bertemu, yang ajarannya memenuhi fikiran dengan cinta dan pengabdian kepada Tuhan.

ਕਰਿ ਸਾਧੂ ਅੰਜੁਲੀ ਪੁਨੁ ਵਡਾ ਹੇ ॥
Beri penghormatan kepada Guru dengan rendah hati, ini adalah tindakan yang berganjaran besar.

ਕਰਿ ਡੰਡਉਤ ਪੁਨੁ ਵਡਾ ਹੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Tunduk hormat di hadapan-Nya; ini sememangnya tindakan yang baik.

ਸਾਕਤ ਹਰਿ ਰਸ ਸਾਦੁ ਨ ਜਾਣਿਆ ਤਿਨ ਅੰਤਰਿ ਹਉਮੈ ਕੰਡਾ ਹੇ ॥
Orang-orang yang tiada kepercayaan tidak menghargai kenikmatan mengingati Tuhan kerana duri egoisme tertanam jauh di dalam diri mereka.

ਜਿਉ ਜਿਉ ਚਲਹਿ ਚੁਭੈ ਦੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ਜਮਕਾਲੁ ਸਹਹਿ ਸਿਰਿ ਡੰਡਾ ਹੇ ॥੨॥
Semakin banyak mereka berkelakuan dalam hidup dengan keegoan, semakin banyak mereka menderita, seperti berjalan dengan kaki yang dicucuk dengan duri. Mereka akhirnya menanggung seksaan kematian.

ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਣੇ ਦੁਖੁ ਜਨਮ ਮਰਣ ਭਵ ਖੰਡਾ ਹੇ ॥
(di sisi lain), orang-orang yang mengasihi Tuhan tetap tenggelam dalam pengabdian-Nya yang penuh kasih dan dibebaskan dari kitaran kelahiran dan kematian.

ਅਬਿਨਾਸੀ ਪੁਰਖੁ ਪਾਇਆ ਪਰਮੇਸਰੁ ਬਹੁ ਸੋਭ ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡਾ ਹੇ ॥੩॥
Mereka menyedari Tuhan yang tidak dapat dihancurkan, Tuhan Tertinggi, dan kemahsyuran mereka tersebar di semua wilayah di alam semesta.

ਹਮ ਗਰੀਬ ਮਸਕੀਨ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੇ ਹਰਿ ਰਾਖੁ ਰਾਖੁ ਵਡ ਵਡਾ ਹੇ ॥
Wahai Tuhan, kami miskin dan lemah lembut, tetapi tetap milikmu. Engkau adalah yang terhebat dari yang hebat, tolong lindungi kami dari kejahatan ini.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ਟੇਕ ਹੈ ਹਰਿ ਨਾਮੇ ਹੀ ਸੁਖੁ ਮੰਡਾ ਹੇ ॥੪॥੪॥
Wahai Nanak, Nama Tuhan adalah satu-satunya rezeki dan sokongan sebenar, dan hanya melalui Naam kita dapat merasakan kedamaian cakerawala.

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਪੂਰਬੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Raag Gauree Poorbee, oleh Guru Kelima:

ਕਰਉ ਬੇਨੰਤੀ ਸੁਣਹੁ ਮੇਰੇ ਮੀਤਾ ਸੰਤ ਟਹਲ ਕੀ ਬੇਲਾ ॥.
Wahai sahabat-sahabatku, dengar! Aku mengemukakan kepadamu bahawa kehidupan manusia ini adalah satu-satunya peluang untuk mengikuti pengajaran Guru (kerana hanya Guru yang dapat memberkatimu dengan Naam).

ਈਹਾ ਖਾਟਿ ਚਲਹੁ ਹਰਿ ਲਾਹਾ ਆਗੈ ਬਸਨੁ ਸੁਹੇਲਾ ॥੧॥
Kehidupan manusia adalah peluang untuk mendapatkan kekayaan Nama Tuhan, supaya kau akan merasa selesa di dunia berikutnya (mahkamah Tuhan).

ਅਉਧ ਘਟੈ ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਾਰੇ ॥ ਮਨ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਕਾਜ ਸਵਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Wahai fikiranku, setiap hari dan malam sisa kehidupan seseorang semakin berkurang. Marilah kita menjadikan kehidupan ini berjaya dengan mengikuti ajaran Guru (sebelum ia terlambat).

ਇਹੁ ਸੰਸਾਰੁ ਬਿਕਾਰੁ ਸੰਸੇ ਮਹਿ ਤਰਿਓ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ॥
Dunia ini asyik dengan maksiat dan sinisme, hanya orang yang bijak secara rohani yang dapat berenang menyeberangi lautan kejahatan dunia.

ਜਿਸਹਿ ਜਗਾਇ ਪੀਆਵੈ ਇਹੁ ਰਸੁ ਅਕਥ ਕਥਾ ਤਿਨਿ ਜਾਨੀ ॥੨॥
Hanya satu-satunya, yang Tuhan bangunkan dari tidur kan keterlibatan duniawi dan membantu menikmati kegembiaraan Nama-Nya, memahami misteri yang tidak dapat dijelaskan ini.

ਜਾ ਕਉ ਆਏ ਸੋਈ ਬਿਹਾਝਹੁ ਹਰਿ ਗੁਰ ਤੇ ਮਨਹਿ ਬਸੇਰਾ ॥
Wahai sahabat-sahabatku, kumpulkan hanya kekayaan yang mana kau telah datang ke dunia ini. Hanya melalui Guru, Tuhan dapat menetap di dalam hatimu.

ਨਿਜ ਘਰਿ ਮਹਲੁ ਪਾਵਹੁ ਸੁਖ ਸਹਜੇ ਬਹੁਰਿ ਨ ਹੋਇਗੋ ਫੇਰਾ ॥੩॥
Dengan cara ini, kau dengan kedamaian dan spontan akan menemukan Tuhan dalam dirimu dan tidak akan ada lagi kelahiran dan kematian bagimu.

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਪੁਰਖ ਬਿਧਾਤੇ ਸਰਧਾ ਮਨ ਕੀ ਪੂਰੇ ॥
Wahai semua yang mengetahui, Maha Pencipta, tolong tunaikan kerinduan mindaku ini.

ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਇਹੈ ਸੁਖੁ ਮਾਗੈ ਮੋ ਕਉ ਕਰਿ ਸੰਤਨ ਕੀ ਧੂਰੇ ॥੪॥੫॥
agar aku dapat melayani (tetap bersama-sama) Penyembah sejati-Mu tanpa ego, inilah satu-satunya kebahagiaan yang diminta oleh hamba-Mu Nanak.

error: Content is protected !!