ਆਪਨ ਖੇਲੁ ਆਪਿ ਵਰਤੀਜਾ ॥
Dia sendiri telah membuat permainannya sendiri,
ਨਾਨਕ ਕਰਨੈਹਾਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ॥੧॥
Wahai Nanak, tidak ada Pencipta yang lain.
ਜਬ ਹੋਵਤ ਪ੍ਰਭ ਕੇਵਲ ਧਨੀ ॥
Ketika hanya ada Tuhan, Tuan,
ਤਬ ਬੰਧ ਮੁਕਤਿ ਕਹੁ ਕਿਸ ਕਉ ਗਨੀ ॥
lalu siapa yang dianggap terikat pada Maya atau dibebaskan dari Maya?
ਜਬ ਏਕਹਿ ਹਰਿ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥
Ketika hanya ada Tuhan, Tidak dapat difahami dan tidak terbatas,
ਤਬ ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਕਹੁ ਕਉਨ ਅਉਤਾਰ ॥
lalu siapa yang masuk ke neraka, dan siapa yang memasuki syurga?
ਜਬ ਨਿਰਗੁਨ ਪ੍ਰਭ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ॥
Ketika Tuhan tanpa sifat, dalam ketenangan mutlak,
ਤਬ ਸਿਵ ਸਕਤਿ ਕਹਹੁ ਕਿਤੁ ਠਾਇ ॥
maka di mana jiwa (shiva) dan di mana (shakti)
ਜਬ ਆਪਹਿ ਆਪਿ ਅਪਨੀ ਜੋਤਿ ਧਰੈ ॥
Ketika Dia memegang Cahaya-Nya Sendiri,
ਤਬ ਕਵਨ ਨਿਡਰੁ ਕਵਨ ਕਤ ਡਰੈ ॥
lalu siapa yang tidak takut, dan siapa yang takut kepada sesiapa?
ਆਪਨ ਚਲਿਤ ਆਪਿ ਕਰਨੈਹਾਰ ॥
Dia Sendiri adalah Pelakon lakonannya sendiri;
ਨਾਨਕ ਠਾਕੁਰ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥੨॥
Wahai Nanak, Tuan Yang Tertinggi tidak dapat difahami dan tidak terbatas. || 2 ||
ਅਬਿਨਾਸੀ ਸੁਖ ਆਪਨ ਆਸਨ ॥
Ketika Tuhan yang Abadi khusyuk dalam keadaan damai dan ketenangan-Nya,
ਤਹ ਜਨਮ ਮਰਨ ਕਹੁ ਕਹਾ ਬਿਨਾਸਨ ॥
maka di manakah kelahiran, kematian dan kehancuran?
ਜਬ ਪੂਰਨ ਕਰਤਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥
Ketika hanya ada Tuhan, Pencipta yang Sempurna,
ਤਬ ਜਮ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਕਹਹੁ ਕਿਸੁ ਹੋਇ ॥
lalu siapa yang takut akan kematian?
ਜਬ ਅਬਿਗਤ ਅਗੋਚਰ ਪ੍ਰਭ ਏਕਾ ॥
Ketika hanya ada Tuhan Yang Satu, tidak dapat dinyatakan dan tidak dapat difahami,
ਤਬ ਚਿਤ੍ਰ ਗੁਪਤ ਕਿਸੁ ਪੂਛਤ ਲੇਖਾ ॥
lalu siapa yang diminta oleh Chittar dan Gupat (malaikat penyimpan rekod) mengenai perbuatan mereka?
ਜਬ ਨਾਥ ਨਿਰੰਜਨ ਅਗੋਚਰ ਅਗਾਧੇ ॥
Ketika hanya ada Guru yang bersih sucii dan Tuan Tertinggiyang tidak dapat difahami,
ਤਬ ਕਉਨ ਛੁਟੇ ਕਉਨ ਬੰਧਨ ਬਾਧੇ ॥
lalu siapa yang dibebaskan, dan siapa yang dipegang dalam ikatan Maya?
ਆਪਨ ਆਪ ਆਪ ਹੀ ਅਚਰਜਾ ॥
Tuhan yang indah itu sendiri adalah Diri-Nya seperti Dia.
ਨਾਨਕ ਆਪਨ ਰੂਪ ਆਪ ਹੀ ਉਪਰਜਾ ॥੩॥
Wahai Nanak, Dia sendiri telah menciptakan bentukNya sendiri. || 3 ||
ਜਹ ਨਿਰਮਲ ਪੁਰਖੁ ਪੁਰਖ ਪਤਿ ਹੋਤਾ ॥
Ketika Makhluk yang tidak bernoda, Tuan semua manusia adalah Dia sendiri,
ਤਹ ਬਿਨੁ ਮੈਲੁ ਕਹਹੁ ਕਿਆ ਧੋਤਾ ॥
tidak ada kotoran dosa, jadi apa yang harus dicuci bersih?
ਜਹ ਨਿਰੰਜਨ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਰਬਾਨ ॥
Ketika hanya ada Tuhan yang tak bernoda, tidak berbentuk, dan bebas dari keinginan,
ਤਹ ਕਉਨ ਕਉ ਮਾਨ ਕਉਨ ਅਭਿਮਾਨ ॥
lalu siapa yang mempunyai harga diri dan siapa yang mempunyai ego?
ਜਹ ਸਰੂਪ ਕੇਵਲ ਜਗਦੀਸ ॥
Ketika hanya ada Pemilik Alam Semesta
ਤਹ ਛਲ ਛਿਦ੍ਰ ਲਗਤ ਕਹੁ ਕੀਸ ॥
lalu siapa yang dicemari oleh penipuan dan dosa?
ਜਹ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪੀ ਜੋਤਿ ਸੰਗਿ ਸਮਾਵੈ ॥
Ketika perwujudan Cahaya (Tuhan) terbenam dalam Cahaya-Nya sendiri,
ਤਹ ਕਿਸਹਿ ਭੂਖ ਕਵਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤਾਵੈ ॥
lalu siapa yang teringinkan Maya, dan siapa yang berpuas hati?
ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਕਰਨੈਹਾਰੁ ॥
Pencipta adalah pelaku segala-galanya dan Penyebab segala sebab.
ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕਾ ਨਾਹਿ ਸੁਮਾਰੁ ॥੪॥
Wahai Nanak, Pencipta itu di luar jangkaan || 4 ||
ਜਬ ਅਪਨੀ ਸੋਭਾ ਆਪਨ ਸੰਗਿ ਬਨਾਈ ॥
Ketika Dia megawal Kemuliaan-Nya di dalam Diri-Nya,
ਤਬ ਕਵਨ ਮਾਇ ਬਾਪ ਮਿਤ੍ਰ ਸੁਤ ਭਾਈ ॥
lalu siapa ibu, ayah, rakan, anak atau saudara?
ਜਹ ਸਰਬ ਕਲਾ ਆਪਹਿ ਪਰਬੀਨ ॥
Ketika Tuhan sendiri maha berkuasa dalam semua kekuatan,
ਤਹ ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਕਹਾ ਕੋਊ ਚੀਨ ॥
lalu di mana ada orang yang membaca Veda dan Katebas (kitab-kitab suci)?
ਜਬ ਆਪਨ ਆਪੁ ਆਪਿ ਉਰਿ ਧਾਰੈ ॥
Ketika Dia menjaga Diri, untuk diri-Nya
ਤਉ ਸਗਨ ਅਪਸਗਨ ਕਹਾ ਬੀਚਾਰੈ ॥
maka siapa yang menganggap petanda sebagaibaik atau buruk?
ਜਹ ਆਪਨ ਊਚ ਆਪਨ ਆਪਿ ਨੇਰਾ ॥
Ketika Dia Sendiri adalah yang tertinggi dan Diri-Nya lebih rendah (dalam pangkat),
ਤਹ ਕਉਨ ਠਾਕੁਰੁ ਕਉਨੁ ਕਹੀਐ ਚੇਰਾ ॥
lalu siapakah tuannya, dan siapa hamba?
ਬਿਸਮਨ ਬਿਸਮ ਰਹੇ ਬਿਸਮਾਦ ॥
Orang ramai kagum dengan Penciptaan-Mu yang menakjubkan.
ਨਾਨਕ ਅਪਨੀ ਗਤਿ ਜਾਨਹੁ ਆਪਿ ॥੫॥
Nanak berkata, Wahai Tuhan hanya Engkau yang mengetahui keadaan-Mu
ਜਹ ਅਛਲ ਅਛੇਦ ਅਭੇਦ ਸਮਾਇਆ ॥
Apabila Yang tidak dapat ditipu, tidak dapat dihancurkan ,tidak dapat difahami mementingkan diriNya sendiri.
ਊਹਾ ਕਿਸਹਿ ਬਿਆਪਤ ਮਾਇਆ ॥
lalu siapa yang terpengaruh oleh Maya (gangguan duniawi)?
ਆਪਸ ਕਉ ਆਪਹਿ ਆਦੇਸੁ ॥
Ketika Dia memberi penghormatan kepada-diriNya,
ਤਿਹੁ ਗੁਣ ਕਾ ਨਾਹੀ ਪਰਵੇਸੁ ॥
maka ketiga-tigakualiti Maya tidak wujud.
ਜਹ ਏਕਹਿ ਏਕ ਏਕ ਭਗਵੰਤਾ ॥
Ketika hanya ada Yang Satu, Tuhan Tertinggi sahaja,
ਤਹ ਕਉਨੁ ਅਚਿੰਤੁ ਕਿਸੁ ਲਾਗੈ ਚਿੰਤਾ ॥
lalu siapa yang tidak cemas, dan siapa yang berasa cemas?
ਜਹ ਆਪਨ ਆਪੁ ਆਪਿ ਪਤੀਆਰਾ ॥
Ketika hanya Dia sendiri yang ada untuk menyenangkan-Nya,
ਤਹ ਕਉਨੁ ਕਥੈ ਕਉਨੁ ਸੁਨਨੈਹਾਰਾ ॥
lalu siapa yang berbicara dan siapa pendengarnya?
ਬਹੁ ਬੇਅੰਤ ਊਚ ਤੇ ਊਚਾ ॥
Diatidak terbatas dan tertinggi dari yang tinggi.
ਨਾਨਕ ਆਪਸ ਕਉ ਆਪਹਿ ਪਹੂਚਾ ॥੬॥
Wahai Nanak, Hanya Dia yang dapat memahami Diri-Nya sendiri. || 6 ||
ਜਹ ਆਪਿ ਰਚਿਓ ਪਰਪੰਚੁ ਅਕਾਰੁ ॥
Ketika Tuhan menciptakan alam semesta ini dengan bentuk yang nyata,
ਤਿਹੁ ਗੁਣ ਮਹਿ ਕੀਨੋ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥
Dia menjadikan dunia tunduk pada tiga kualiti Maya
ਪਾਪੁ ਪੁੰਨੁ ਤਹ ਭਈ ਕਹਾਵਤ ॥
Kemudian konsep dosa dan kebaikan muncul.