Malaysian Page 477

ਤੰਤ ਮੰਤ੍ਰ ਸਭ ਅਉਖਧ ਜਾਨਹਿ ਅੰਤਿ ਤਊ ਮਰਨਾ ॥੨॥ dan mereka yang mengetahui semua jenis pesona, mantera, dan ramuan herba, semuanya berada dalam kitaran kelahiran dan kematian. || 2 | ਰਾਜ ਭੋਗ ਅਰੁ ਛਤ੍ਰ ਸਿੰਘਾਸਨ ਬਹੁ ਸੁੰਦਰਿ ਰਮਨਾ ॥ Mereka yang menikmati kekuasaan dan berkuasa atas orang lain, mempunyai kanopi dan takhta kerajaan, banyak wanita

Malaysian Page 476

ਆਸਾ ॥ Raag Aasaa: ਗਜ ਸਾਢੇ ਤੈ ਤੈ ਧੋਤੀਆ ਤਿਹਰੇ ਪਾਇਨਿ ਤਗ ॥ Mereka memakai kain renda panjang tiga setengah halaman, dan benang suci tiga kali luka, ਗਲੀ ਜਿਨੑਾ ਜਪਮਾਲੀਆ ਲੋਟੇ ਹਥਿ ਨਿਬਗ ॥ गली जिन्हा जपमालीआ लोटे हथि निबग ॥ जिनके गले में जपमाला तथा हाथों में चमचमाते लोटे होते हैं। wear rosaries around

Malaysian Page 475

ਨਾਨਕ ਸਾ ਕਰਮਾਤਿ ਸਾਹਿਬ ਤੁਠੈ ਜੋ ਮਿਲੈ ॥੧॥ Wahai Nanak, itu adalah hadiah yang paling indah, yang diterima dari Tuhan, ketika Dia benar-benar senang. ਮਹਲਾ ੨ ॥ Salok, Guru Kedua: ਏਹ ਕਿਨੇਹੀ ਚਾਕਰੀ ਜਿਤੁ ਭਉ ਖਸਮ ਨ ਜਾਇ ॥ Apakah jenis layanan ini, sehingga rasa takut akan Tuan tidak hilang? ਨਾਨਕ ਸੇਵਕੁ ਕਾਢੀਐ ਜਿ ਸੇਤੀ

Malaysian Page 474

ਪਉੜੀ ॥ Pauree: ਆਪੇ ਹੀ ਕਰਣਾ ਕੀਓ ਕਲ ਆਪੇ ਹੀ ਤੈ ਧਾਰੀਐ ॥ Ya Tuhan, Engkau sendiri telah menciptakan ciptaan, dan Engkau sendiri telah memasukkan kekuatan-Mu ke dalamnya. ਦੇਖਹਿ ਕੀਤਾ ਆਪਣਾ ਧਰਿ ਕਚੀ ਪਕੀ ਸਾਰੀਐ ॥ Anda melihat ciptaan-Mu seperti permainan papan dan memutuskan kepingan-kepingan yang manakah yang benar (yang telah mencapai tujuan hidup manusia)

Malaysian Page 473

ਪਉੜੀ ॥ Pauree: ਸਤਿਗੁਰੁ ਵਡਾ ਕਰਿ ਸਾਲਾਹੀਐ ਜਿਸੁ ਵਿਚਿ ਵਡੀਆ ਵਡਿਆਈਆ ॥ Kita harus memuji Guru Sejati yang menganggapnya sebagai yang terhebat; di dalamnya adalah kebaikan terbesar. ਸਹਿ ਮੇਲੇ ਤਾ ਨਦਰੀ ਆਈਆ ॥ Apabila Tuhan memerintahkan kita bertemu dengan Guru, maka kita melihat kebaikan-kebaikan ini. ਜਾ ਤਿਸੁ ਭਾਣਾ ਤਾ ਮਨਿ ਵਸਾਈਆ ॥ Ketika berkenan kepada-Nya,

Malaysian Page 472

ਨੀਲ ਵਸਤ੍ਰ ਪਹਿਰਿ ਹੋਵਹਿ ਪਰਵਾਣੁ ॥ Dengan memakai jubah biru, mereka meminta persetujuan penguasa Muslim mereka. ਮਲੇਛ ਧਾਨੁ ਲੇ ਪੂਜਹਿ ਪੁਰਾਣੁ ॥ Mereka mendapat rezeki dari orang Islam yang mereka sebut malek (Raja) dan menyembah Puranas. ਅਭਾਖਿਆ ਕਾ ਕੁਠਾ ਬਕਰਾ ਖਾਣਾ ॥ Mereka memakan daging kambing, dibunuh setelah membaca doa orang Islam (Shahadah). ਚਉਕੇ ਉਪਰਿ

Malaysian Page 471

ਨੰਗਾ ਦੋਜਕਿ ਚਾਲਿਆ ਤਾ ਦਿਸੈ ਖਰਾ ਡਰਾਵਣਾ ॥ Ketika perbuatan dosa-dosanya terdedah, dia kelihatan sangat mengerikan ketika menderita. ਕਰਿ ਅਉਗਣ ਪਛੋਤਾਵਣਾ ॥੧੪॥ Kemudian, dia menyesali dosa yang dilakukannya. ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥ Salok, Guru Pertama: ਦਇਆ ਕਪਾਹ ਸੰਤੋਖੁ ਸੂਤੁ ਜਤੁ ਗੰਢੀ ਸਤੁ ਵਟੁ ॥ Wahai pendeta, janaeou (tali suci) yang terbuat dari belas kasihan dan

Malaysian Page 470

ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥ Salok, oleh Guru Pertama: ਨਾਨਕ ਮੇਰੁ ਸਰੀਰ ਕਾ ਇਕੁ ਰਥੁ ਇਕੁ ਰਥਵਾਹੁ ॥ Wahai Nanak, tubuh manusia, yang merupakan yang tertinggi di antara semua spesies, mempunyai kereta (nilai moral) dan karioteer (prinsip panduan). ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਫੇਰਿ ਵਟਾਈਅਹਿ ਗਿਆਨੀ ਬੁਝਹਿ ਤਾਹਿ ॥ Di setiap zaman, nilai dan prinsip panduan ini terus berubah;

Malaysian Page 469

ਅੰਧੀ ਰਯਤਿ ਗਿਆਨ ਵਿਹੂਣੀ ਭਾਹਿ ਭਰੇ ਮੁਰਦਾਰੁ ॥ Subjek mereka tidak tahu kerana kekurangan pengetahuan, mereka dipenuhi dengan api keinginan duniawi, dan mereka mati secara rohani. ਗਿਆਨੀ ਨਚਹਿ ਵਾਜੇ ਵਾਵਹਿ ਰੂਪ ਕਰਹਿ ਸੀਗਾਰੁ ॥ Yang disebut bijak, hanya menari dan memainkan alat muzik mereka, menghiasi diri mereka dengan hiasan yang indah. ਊਚੇ ਕੂਕਹਿ ਵਾਦਾ ਗਾਵਹਿ

Malaysian Page 467

ਓਨੑੀ ਮੰਦੈ ਪੈਰੁ ਨ ਰਖਿਓ ਕਰਿ ਸੁਕ੍ਰਿਤੁ ਧਰਮੁ ਕਮਾਇਆ ॥ Mereka tidak mendekati kejahatan, tetapi melakukan amal kebaikan dan hidup dengan benar. ਓਨੑੀ ਦੁਨੀਆ ਤੋੜੇ ਬੰਧਨਾ ਅੰਨੁ ਪਾਣੀ ਥੋੜਾ ਖਾਇਆ ॥ Mereka telah melepaskan diri dari ikatan duniawi, dan memakan makanan dan air secara sederhana (cukup untuk bertahan hidup). ਤੂੰ ਬਖਸੀਸੀ ਅਗਲਾ ਨਿਤ ਦੇਵਹਿ ਚੜਹਿ

error: Content is protected !!