Malaysian Page 429

ਸਹਜੇ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ਗਿਆਨੁ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ ॥੧॥ सहजे नामु धिआईऐ गिआनु परगटु होइ ॥१॥ सहजता से प्रभु नाम का ध्यान करने से ज्ञान प्रगट हो जाता है। १ । Divine knowledge becomes manifest by intuitively meditating on Naam. ||1|| Pengetahuan ketuhanan menjadi nyata dengan meditasi pada Naam secara intuitif. || 1 || ਏ ਮਨ ਮਤ

Malaysian Page 428

ਘਰ ਹੀ ਸੋ ਪਿਰੁ ਪਾਇਆ ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰਿ ॥੧॥ Dengan merenungkan kata Guru tentang pujian Tuhan, mereka telah menyedari Suami-Tuhan mereka di dalam hati mereka. || 1 || ਅਵਗਣ ਗੁਣੀ ਬਖਸਾਇਆ ਹਰਿ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥ Pengantin jiwa yang telah menyesuaikan diri dengan Tuhan, kesalahannya diampuni kerana kebaikan sebelumnya. ਹਰਿ ਵਰੁ ਪਾਇਆ ਕਾਮਣੀ ਗੁਰਿ ਮੇਲਿ

Malaysian Page 427

ਏ ਮਨ ਰੂੜ੍ਹ੍ਹੇ ਰੰਗੁਲੇ ਤੂੰ ਸਚਾ ਰੰਗੁ ਚੜਾਇ ॥ ए मन रूड़्हे रंगुले तूं सचा रंगु चड़ाइ ॥ हे मेरे सुन्दर, रंगीले मन ! तू सच्चा रंग अपने ऊपर चढ़ा। O’ beauteous and joyful mind, imbue yourself with the true color of God’s love. Wahai akal yang ceria dan gembira, tanamkan dirimu dengan warna kasih

Malaysian Page 426

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੩ ॥ आसा महला ३ ॥ आसा महला ३ ॥ Raag Aasaa, Third Guru: Raag Aasaa, Guru Ketiga: ਆਪੈ ਆਪੁ ਪਛਾਣਿਆ ਸਾਦੁ ਮੀਠਾ ਭਾਈ ॥ आपै आपु पछाणिआ सादु मीठा भाई ॥ हे भाई ! जो मनुष्य अपने आप को पहचान लेता है, उसे मीठा हरि रस अच्छा लगता है। O’ brother, when

Malaysian Page 423

ਤਾ ਕੇ ਰੂਪ ਨ ਜਾਹੀ ਲਖਣੇ ਕਿਆ ਕਰਿ ਆਖਿ ਵੀਚਾਰੀ ॥੨॥ Bentuknya tidak dapat difahami; apa yang boleh aku katakan untuk menerangkan dan merenungkannya? || 2 || ਤੀਨਿ ਗੁਣਾ ਤੇਰੇ ਜੁਗ ਹੀ ਅੰਤਰਿ ਚਾਰੇ ਤੇਰੀਆ ਖਾਣੀ ॥ Ya Tuhan, di dunia ini ketiga mod Maya dan empat mod asas penciptaan telah dibuat oleh Mu. ਕਰਮੁ

Malaysian Page 427

ਏ ਮਨ ਰੂੜ੍ਹ੍ਹੇ ਰੰਗੁਲੇ ਤੂੰ ਸਚਾ ਰੰਗੁ ਚੜਾਇ ॥ Wahai akal yang ceria dan gembira, tanamkan dirimu dengan warna kasih Tuhan yang sebenarnya. ਰੂੜੀ ਬਾਣੀ ਜੇ ਰਪੈ ਨਾ ਇਹੁ ਰੰਗੁ ਲਹੈ ਨ ਜਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Sekiranya minda dipenuhi dengan cinta kata-kata ketuhanan dari pujian Tuhan, maka warna cinta ini tidak akan luntur. || 1

Malaysian Page 425

ਆਪਣੈ ਹਥਿ ਵਡਿਆਈਆ ਦੇ ਨਾਮੇ ਲਾਏ ॥ Semua kemuliaan ada di tangan Tuhan; Dia melekatkan satu pada Naam melalui Guru dan memberkati kemuliaan ini. ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਵਡਿਆਈ ਪਾਏ ॥੮॥੪॥੨੬॥ Wahai Nanak, yang dalam hatinya diabadikan harta Naam mendapat kemuliaan di sini dan di akhirat. || 8 || 4 | 26 || ਆਸਾ

Malaysian Page 424

ਨਾਮੇ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਗਨਿ ਬੁਝੈ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਤਿਸੈ ਰਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Api keinginan duniawi hanya dapat dipadamkan melalui Naam; tetapi Naam diperolehi oleh Kehendak Tuhan. || 1 || Jeda || ਕਲਿ ਕੀਰਤਿ ਸਬਦੁ ਪਛਾਨੁ ॥ Wahai kawan saya, di Kalyug memahami kata ketuhanan Guru dan selalu menyanyikan pujian Tuhan. ਏਹਾ ਭਗਤਿ ਚੂਕੈ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥ Ini

Malaysian Page 422

ਜਉ ਲਗੁ ਜੀਉ ਪਰਾਣ ਸਚੁ ਧਿਆਈਐ ॥ Selagi ada nafas hidup, seseorang harus meditasi pada Tuhan yang kekal abadi. ਲਾਹਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਮਿਲੈ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Seseorang yang memuji Tuhan dikurniakan kedamaian langit. || 1 || Jeda || ਸਚੀ ਤੇਰੀ ਕਾਰ ਦੇਹਿ ਦਇਆਲ ਤੂੰ ॥ Ya Tuhan yang pengasih, berkatilah aku dengan

Malaysian Page 421

ਜੇਹੀ ਸੇਵ ਕਰਾਈਐ ਕਰਣੀ ਭੀ ਸਾਈ ॥ Apa sahaja layanan yang Tuhan lakukan untuk dilakukan seseorang, itulah yang dia lakukan. ਆਪਿ ਕਰੇ ਕਿਸੁ ਆਖੀਐ ਵੇਖੈ ਵਡਿਆਈ ॥੭॥ Tuhan sendiri menciptakan seluruh alam semesta dan menjaganya, sehingga kepada siapa kita boleh mengatakan apa-apa; Dia sendiri memahami kemuliaan-Nya. || 7 || ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸੋ ਕਰੇ ਜਿਸੁ

error: Content is protected !!