Malaysian Page 440

ਪਿਰੁ ਸੰਗਿ ਕਾਮਣਿ ਜਾਣਿਆ ਗੁਰਿ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਈ ਰਾਮ ॥ पिरु संगि कामणि जाणिआ गुरि मेलि मिलाई राम ॥ गुरु ने जिस जीव-स्त्री को अपनी संगति में मिला कर प्रभु से मिला दिया है, उसने जान लिया है कि उसका पति-प्रभु तो उसके साथ ही रहता है। That soul-bride unites with God, who through the Guru’s

Malaysian Page 439

ਓਹੁ ਜੇਵ ਸਾਇਰ ਦੇਇ ਲਹਰੀ ਬਿਜੁਲ ਜਿਵੈ ਚਮਕਏ ॥ ओहु जेव साइर देइ लहरी बिजुल जिवै चमकए ॥ वह फल ऐसे है जैसे समुद्र की लहरें उत्पन्न होती हैं और बिजली की चमक की भाँति अस्थिर होता है। The fruit of Maya is short lived like waves on the sea and the flash of lightning.

Malaysian Page 438

ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਛੰਤ ਘਰੁ ੨ Raag Aasaa, Guru Pertama: Chhant, rentak kedua. ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Satu Tuhan yang kekal, yang disedari oleh belas kasih Guru yang sejati: ਤੂੰ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ਜਿਥੈ ਹਉ ਜਾਈ ਸਾਚਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ਜੀਉ ॥ Ya Tuhan, ke mana sahaja aku pergi, aku melihat bahawa Engkau hadir di semua tempat:

Malaysian Page 434

ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭ ਸਾਰੀ ਕੀਤੇ ਪਾਸਾ ਢਾਲਣਿ ਆਪਿ ਲਗਾ ॥੨੬॥ Semua makhluk dan makhluk berfungsi sebagai permainan dan Tuhan sendiri terlibat dalam membuang dadu. || 26 || ਭਭੈ ਭਾਲਹਿ ਸੇ ਫਲੁ ਪਾਵਹਿ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਜਿਨੑ ਕਉ ਭਉ ਪਇਆ ॥ Bhabha: Dengan belas kasih Guru, di mana hatinya dilindungi ketakutan yang dihormati Tuhan, mereka mencari Tuhan

Malaysian Page 437

ਕਰਿ ਮਜਨੋ ਸਪਤ ਸਰੇ ਮਨ ਨਿਰਮਲ ਮੇਰੇ ਰਾਮ ॥ Wahai fikiranku, tanamkan lima organ pancaindera, fikiran dan akal mu dalam jemaat suci dan menjadi suci. ਨਿਰਮਲ ਜਲਿ ਨੑਾਏ ਜਾ ਪ੍ਰਭ ਭਾਏ ਪੰਚ ਮਿਲੇ ਵੀਚਾਰੇ ॥ Seseorang boleh tenggelam dalam jemaat kudus hanya ketika berkenan kepada Tuhan; kemudian dengan merenungkan kata-kata Guru, seseorang memperoleh lima kebaikan

Malaysian Page 436

ਧਨ ਪਿਰਹਿ ਮੇਲਾ ਹੋਇ ਸੁਆਮੀ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭੁ ਕਿਰਪਾ ਕਰੇ ॥ Penyatuan antara pengantin jiwa dan Suami-Tuhan berlaku hanya apabila Tuhan sendiri menunjukkan belas kasihan-Nya. ਸੇਜਾ ਸੁਹਾਵੀ ਸੰਗਿ ਪਿਰ ਕੈ ਸਾਤ ਸਰ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭਰੇ ॥ Hatinya dihiasi oleh Suami-Dewa-Nya dan tujuh kolamnya (lima fakulti deria, fikiran, dan akal) dipenuhi dengan nektar ambrosial Naam. ਕਰਿ ਦਇਆ ਮਇਆ

Malaysian Page 435

ਪਹਿਲਾ ਫਾਹਾ ਪਇਆ ਪਾਧੇ ਪਿਛੋ ਦੇ ਗਲਿ ਚਾਟੜਿਆ ॥੫॥ Mula-mula guru mempunyai tali leher Maya di lehernya dan kemudian dia meletakkan tali leher Maya di leher muridnya. || 5 || ਸਸੈ ਸੰਜਮੁ ਗਇਓ ਮੂੜੇ ਏਕੁ ਦਾਨੁ ਤੁਧੁ ਕੁਥਾਇ ਲਇਆ ॥ Sassa: Wahai orang bodoh, kau telah meninggalkan disiplinmu dalam hidup dan kau menerima amal pada

Malaysian Page 432

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਭਲਾ ਪਿਆਰੇ ਤੇਰੀ ਅਮਰੁ ਰਜਾਇ ॥੭॥ Wahai Tuhan yang terkasih, apa sahaja yang dikehendaki-Mu baik untuk semua, kehendak-Mu kekal. || 7 || ਨਾਨਕ ਰੰਗਿ ਰਤੇ ਨਾਰਾਇਣੈ ਪਿਆਰੇ ਮਾਤੇ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥੮॥੨॥੪॥ Wahai Nanak, mereka, yang disemai dengan cinta Tuhan yang dikasihi, tetap sepenuhnya diserap dalam kasih-Nya dalam keadaan damai dan tenang.

Malaysian Page 431

ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੩ Raag Aasaavaree, Guru Kelima: Rentak ketiga. ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Satu Tuhan yang kekal, yang disedari oleh belas kasih Guru yang sejati: ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਸਿਉ ਲਾਗੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥ Wahai fikiranku, orang yang dijiwai oleh cinta Tuhan, ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪਤ ਨਿਰਮਲ ਸਾਚੀ ਰੀਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ bermeditasi pada Nama

Malaysian Page 430

ਭਗਤਿ ਨਿਰਾਲੀ ਅਲਾਹ ਦੀ ਜਾਪੈ ਗੁਰ ਵੀਚਾਰਿ ॥ Ibadat pemujaan Tuhan adalah unik dalam hal ini, bahawa ia hanya dapat difahami dengan merenungkan kata-kata Guru. ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਹਿਰਦੈ ਵਸੈ ਭੈ ਭਗਤੀ ਨਾਮਿ ਸਵਾਰਿ ॥੯॥੧੪॥੩੬॥ Wahai Nanak, orang yang menyedari kehadiran Tuhan di dalam hatinya, ibadat pemujaan yang unik dan ketakutan yang dihormati Tuhan menghiasi hidupnya

error: Content is protected !!