Malaysian Page 822

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਆਵਹਿ ਅੰਧ ਅਗਿਆਨੀ ਸੋਇ ਰਹਿਓ ਮਦ ਮਾਵਤ ਹੇ ॥੩॥ Mereka tidak dapat dilihat oleh kamu kerana kamu dibutakan oleh kejahilan; mabuk dalam kejahatan, kau tidur rohani. ||3|| ਜਾਲੁ ਪਸਾਰਿ ਚੋਗ ਬਿਸਥਾਰੀ ਪੰਖੀ ਜਿਉ ਫਾਹਾਵਤ ਹੇ ॥ Sama seperti pukat dihamparkan dan beberapa umpan ditaburkan di atasnya untuk menangkap burung, begitu juga kau sedang

Malaysian Page 821

ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਏ ਪੇਖਿ ਪ੍ਰਭ ਦਰਸਨੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਹਰਿ ਰਸੁ ਭੋਜਨੁ ਖਾਤ ॥ Melihat penglihatan yang diberkati Tuhan, mereka tetap kenyang sepenuhnya dari Maya; mereka mengambil nektar ambrosial Nama Tuhan sebagai pemakanan rohani mereka. ਚਰਨ ਸਰਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸੰਤਸੰਗਿ ਮਿਲਾਤ ॥੨॥੪॥੮੪॥ Wahai Nanak! katakan, Ya Tuhan! mereka yang mengambil sokongan Nama-Mu yang tidak bernoda,

Malaysian Page 759

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਾਗਰੁ ਗੁਣ ਨਾਮ ਕਾ ਮੈ ਤਿਸੁ ਦੇਖਣ ਕਾ ਚਾਉ ॥ Guru sejati adalah Lautan kebaikan Tuhan. Aku mempunyai keinginan untuk melihatnya. ਹਉ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਘੜੀ ਨ ਜੀਵਊ ਬਿਨੁ ਦੇਖੇ ਮਰਿ ਜਾਉ ॥੬॥ Tanpa melihatnya aku tidak dapat bertahan secara rohani walaupun untuk seketika. Malah tanpa melihatnya aku merasa seolah-olah aku akan mati secara rohani.

Malaysian Page 763

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ਗੁਣਵੰਤੀ ॥ Raag Soohee, Guru Kelima, Gunvantee (pengantin perempuan yang layak dan baik): ਜੋ ਦੀਸੈ ਗੁਰਸਿਖੜਾ ਤਿਸੁ ਨਿਵਿ ਨਿਵਿ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ਜੀਉ ॥ Sesiapa yang memandang saya sebagai murid Guru yang penyayang, aku dengan rendah hati tunduk dan menyentuh kakinya. ਆਖਾ ਬਿਰਥਾ ਜੀਅ ਕੀ ਗੁਰੁ ਸਜਣੁ ਦੇਹਿ ਮਿਲਾਇ ਜੀਉ ॥ Aku memberitahunya

Malaysian Page 818

ਤੰਤੁ ਮੰਤੁ ਨਹ ਜੋਹਈ ਤਿਤੁ ਚਾਖੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Dia tidak dipengaruhi oleh sebarang pesona atau mantra, dan niat jahat tidak boleh membahayakannya. ||1||Jeda|| ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਦ ਮਾਨ ਮੋਹ ਬਿਨਸੇ ਅਨਰਾਗੈ ॥ Nafsu, kemarahan, mabuk keegoan, keterikatan emosi dan daya tarikan duniawi yang lain dimusnahkan, ਆਨੰਦ ਮਗਨ ਰਸਿ ਰਾਮ ਰੰਗਿ ਨਾਨਕ ਸਰਨਾਗੈ ॥੨॥੪॥੬੮॥

Malaysian Page 817

ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਕਦੇ ਮੂਲਿ ਪੂਰਨ ਭੰਡਾਰ ॥ Gudang jemaah yang kudus sentiasa dilimpahi dengan berkat Tuhan dan tidak pernah ada kekurangan. ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਨਿ ਤਨਿ ਬਸੇ ਪ੍ਰਭ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ॥੨॥ Nama yang tidak bernoda dari Tuhan yang tidak dapat diakses dan tidak terbatas tetap termaktub dalam fikiran dan hati orang yang tinggal di dalam

Malaysian Page 816

ਧੰਨੁ ਸੁ ਥਾਨੁ ਬਸੰਤ ਧੰਨੁ ਜਹ ਜਪੀਐ ਨਾਮੁ ॥ Berbahagialah tempat di mana Nama Tuhan diingati dengan penyembahan, dan diberkatilah mereka yang tinggal di sana. ਕਥਾ ਕੀਰਤਨੁ ਹਰਿ ਅਤਿ ਘਨਾ ਸੁਖ ਸਹਜ ਬਿਸ੍ਰਾਮੁ ॥੩॥ Tempat itu, di mana terdapat khutbah yang kerap tentang keutamaan Tuhan dan menyanyikan pujian-Nya, menjadi sumber kedamaian rohani dan ketenangan. ||3||

Malaysian Page 815

ਨਾਨਕ ਕਉ ਕਿਰਪਾ ਭਈ ਦਾਸੁ ਅਪਨਾ ਕੀਨੁ ॥੪॥੨੫॥੫੫॥ Tuhan melimpahkan belas kasih kepada Nanak, dan Dia menjadikan Nanak penyembah-Nya. ||4||25||55|| ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Bilaaval, Guru Kelima: ਹਰਿ ਭਗਤਾ ਕਾ ਆਸਰਾ ਅਨ ਨਾਹੀ ਠਾਉ ॥ Tuhan adalah tunjang utama hambaNya, bagi mereka tiada tempat lain untuk dituju. ਤਾਣੁ ਦੀਬਾਣੁ ਪਰਵਾਰ ਧਨੁ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰਾ ਨਾਉ

Malaysian Page 814

ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਜੀਵੈ ਦਾਸੁ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਬਾਣੀ ਜਨ ਆਖੀ ॥ Ya Tuhan, penyembah-Mu disembuhkan secara rohani dengan mendengar kata-kata keetuhanan Guru tentang pujian-Mu. ਪ੍ਰਗਟ ਭਈ ਸਭ ਲੋਅ ਮਹਿ ਸੇਵਕ ਕੀ ਰਾਖੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Telah diketahui di seluruh dunia bahawa Engkau melindungi kehormatan penyembah-Mu dengan menyelamatkan mereka dari kejahatan. ||1||Jeda|| ਅਗਨਿ ਸਾਗਰ ਤੇ ਕਾਢਿਆ ਪ੍ਰਭਿ ਜਲਨਿ

Malaysian Page 813

ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧੇ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰੈ ॥੨॥ Tuhan yang pengasih kepada yang lemah lembut, perbendaharaan belas kasih, Dia mengingat dan melindungi kita dengan setiap nafas. ||2|| ਕਰਣਹਾਰੁ ਜੋ ਕਰਿ ਰਹਿਆ ਸਾਈ ਵਡਿਆਈ ॥ Apa sahaja yang Tuhan pencipta lakukan, di situlah kemuliaan-Nya. ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਉਪਦੇਸਿਆ ਸੁਖੁ ਖਸਮ ਰਜਾਈ ॥੩॥ Guru yang sempurna telah menyampaikan

error: Content is protected !!