Urdu-Raw-Page-1320

ਮੇਰੇ ਮਨ ਜਪੁ ਜਪਿ ਜਗੰਨਾਥੇ ॥ mayray man jap jap jagaNnaathay. O my mind, chant and meditate on the Master of the Universe. O’ my mind, meditate on God of the universe. ਹੇ ਮੇਰੇ ਮਨ! ਜਗਤ ਦੇ ਨਾਥ (ਦੇ ਨਾਮ) ਦਾ ਜਾਪ ਜਪਿਆ ਕਰ। میرےمنجپُجپِجگنّناتھے॥ جگناتھ ۔ مالک عالم اے دل مالک عالم خدا کو

Urdu-Raw-Page-1319

ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੪ raag kali-aan mehlaa 4 Raag Kalyaan, Fourth Mehl: ਰਾਗ ਕਲਿਆਨ ਵਿੱਚ ਗੁਰੂ ਰਾਮਦਾਸ ਜੀ ਦੀ ਬਾਣੀ। راگُکلِیانمحلا 4 ੴ ਸਤਿਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar satnaam kartaa purakh nirbha-o nirvair akaal moorat ajoonee saibhaN gur parsaad. One Universal Creator God. Truth Is The Name.

Urdu-Raw-Page-1318

ਮਃ ੪ ॥ mehlaa 4. Fourth Mehl: م:4 ॥ ਅਖੀ ਪ੍ਰੇਮਿ ਕਸਾਈਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਿਖੰਨ੍ਹ੍ਹਿ ॥ akhee paraym kasaa-ee-aa har har naam pikhaNniH. The eyes which are attracted by the Lord’s Love behold the Lord through the Name of the Lord. (O’ my friends), they whose eyes are enchanted with God’s love, see (the

Urdu-Raw-Page-1317

ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਤਿਨ ਮਿਲੇ ਜਿਨ ਲਿਖਿਆ ਧੁਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥ har su-aamee har parabh tin milay jin likhi-aa Dhur har pareet. They alone meet the Lord, the Lord God, their Lord and Master, whose love for the Lord is pre-ordained. But that Master God meets only those in whose destiny He has pre-ordained

Urdu-Raw-Page-1316

ਸਭਿ ਧੰਨੁ ਕਹਹੁ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੂ ਜਿਤੁ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਪੜਦਾ ਕਜਿਆ ॥੭॥ sabh Dhan kahhu gur satguroo gur satguroo jit mil har parh-daa kaji-aa. ||7|| Let everyone proclaim: Blessed is the Guru, the True Guru, the Guru, the True Guru; meeting Him, the Lord covers their faults and deficiencies. ||7|| (O’ my friends), you

Urdu-Raw-Page-1315

ਸਭ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਵਿਸਰੀ ਮਨਿ ਚੂਕਾ ਆਲ ਜੰਜਾਲੁ ॥ sabh aasaa mansaa visree man chookaa aal janjaal. All my hopes and desires have been forgotten; my mind is rid of its worldly entanglements. Then all my desire and hope was forsaken and I was rid of all family entanglement. ਸਾਰੀ ਆਸਾ ਤੇ ਤ੍ਰਿਸ਼ਨਾ ਵਿੱਸਰ ਗਈ,

Urdu-Raw-Page-1314

ਤੂੰ ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਿ ਭਰਪੂਰੁ ਹਹਿ ਕਰਤੇ ਸਭ ਤੇਰੀ ਬਣਤ ਬਣਾਵਣੀ ॥ tooN thaan thanantar bharpoor heh kartay sabh tayree banat banaavanee. You are pervading and permeating all places and interspaces, O Creator. You made all that has been made. (O’ God), You are pervading in all places. Everything is Your creation. ਹੇ ਕਰਤਾਰ! ਤੂੰ ਹਰੇਕ

Urdu-Raw-Page-1313

ਗੋਵਿਦੁ ਗੋਵਿਦੁ ਗੋਵਿਦੁ ਜਪਿ ਮੁਖੁ ਊਜਲਾ ਪਰਧਾਨੁ ॥ govid govid govid jap mukh oojlaa parDhaan. Meditating on God, chanting Govind, Govind, Govind, your face shall be radiant; you shall be famous and exalted. By meditating on God’s Name we are recognized with honor in His court. ਸਦਾ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਨਾਮ ਜਪ ਕੇ (ਲੋਕ ਪਰਲੋਕ ਵਿਚ)

Urdu-Raw-Page-1312

ਕਾਨੜਾ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੫ kaanrhaa chhant mehlaa 5 Kaanraa, Chhant, Fifth Mehl: ਰਾਗ ਕਾਨੜਾ ਵਿੱਚ ਗੁਰੂ ਅਰਜਨਦੇਵ ਜੀ ਦੀ ਬਾਣੀ ‘ਛੰਤ’ (ਛੰਦ)। کانڑاچھنّتمہلا੫ ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਇੱਕ ਹੈ ਅਤੇ ਸਤਿਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ। ایک اونکارستِگُرپ٘رسادِ॥ ایک

Urdu-Raw-Page-1311

ਪੰਕਜ ਮੋਹ ਨਿਘਰਤੁ ਹੈ ਪ੍ਰਾਨੀ ਗੁਰੁ ਨਿਘਰਤ ਕਾਢਿ ਕਢਾਵੈਗੋ ॥ pankaj moh nighrat hai paraanee gur nighrat kaadh kadhaavaigo. The mortal beings are sinking in the swamp of emotional attachment; the Guru lifts them up, and saves them from sinking. (O’ my friends, ordinarily) a human being keeps sinking in the quagmire of worldly attachments

error: Content is protected !!