Urdu-Raw-Page-1400

ਤਾਰਣ ਤਰਣ ਸਮ੍ਰਥੁ ਕਲਿਜੁਗਿ ਸੁਨਤ ਸਮਾਧਿ ਸਬਦ ਜਿਸੁ ਕੇਰੇ ॥ taaran taran samrath kalijug sunat samaaDh sabad jis kayray. The All-powerful Guru is the Boat to carry us across in this Dark Age of Kali Yuga. Hearing the Word of His Shabad, we are transported into Samaadhi. (That Guru) is like a ship in this

Urdu-Raw-Page-1399

ਨਲ੍ਯ੍ਯ ਕਵਿ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਕਚ ਕੰਚਨਾ ਹੁਇ ਚੰਦਨਾ ਸੁਬਾਸੁ ਜਾਸੁ ਸਿਮਰਤ ਅਨ ਤਰ ॥ nal-y kav paaras paras kach kanchnaa hu-ay chandnaa subaas jaas simrat an tar. So speaks NALL the poet: touching the Philosopher’s Stone, glass is transformed into gold, and the sandalwood tree imparts its fragrance to other trees; meditating in remembrance on

Urdu-Raw-Page-1398

ਸੇਜ ਸਧਾ ਸਹਜੁ ਛਾਵਾਣੁ ਸੰਤੋਖੁ ਸਰਾਇਚਉ ਸਦਾ ਸੀਲ ਸੰਨਾਹੁ ਸੋਹੈ ॥ sayj saDhaa sahj chhaavaan santokh saraa-icha-o sadaa seel sannahu sohai. On the bed of faith, with the blankets of intuitive peace and poise and the canopy of contentment, You are embellished forever with the armor of humility. (Guru Ram Das Ji) is sitting on

Urdu-Raw-Page-1397

ਸਤਗੁਰਿ ਦਯਾਲਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ੍ਹਾਯਾ ਤਿਸੁ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਵਸਿ ਪੰਚ ਕਰੇ ॥ satgur da-yaal har naam darirh-aa-yaa tis parsaad vas panch karay. The Merciful True Guru has implanted the Lord’s Name within me, and by His Grace, I have overpowered the five thieves. The merciful true Guru (Amar Das Ji) has firmly enshrined God’s Name (in

Urdu-Raw-Page-1396

ਕਹਤਿਅਹ ਕਹਤੀ ਸੁਣੀ ਰਹਤ ਕੋ ਖੁਸੀ ਨ ਆਯਉ ॥ kehti-ah kahtee sunee rahat ko khusee na aa-ya-o. I listened to preachers and teachers, but I could not be happy with their lifestyles. I heard them delivering high sounding sermons (for others), but their own living didn’t please me (because they didn’t practice what they preached).

Urdu-Raw-Page-1395

ਇਕੁ ਬਿੰਨਿ ਦੁਗਣ ਜੁ ਤਉ ਰਹੈ ਜਾ ਸੁਮੰਤ੍ਰਿ ਮਾਨਵਹਿ ਲਹਿ ॥ ik binn dugan jo ta-o rahai jaa sumantar maanvahi leh. Realizing the One Lord, love of duality ceases, and one comes to accept the Sublime Mantra of the Guru. The duality which makes one love (things) other than the one God ceases when one

Urdu-Raw-Page-1394

ਸਕਯਥੁ ਜਨਮੁ ਕਲ੍ਯ੍ਯੁਚਰੈ ਗੁਰੁ ਪਰਸ੍ਯ੍ਯਿਉ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ॥੮॥ sakyath janam kal-yuchrai gur paras-yi-o amar pargaas. ||8|| So speaks KALL: fruitful is the life of one who meets with Guru Amar Daas, radiant with the Light of God. ||8|| (Therefore, the poet) Kall says, ‘fruitful is the advent of (that person) who has come into contact

Urdu-Raw-Page-1393

ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਰਸਨਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬਰਦਾਯਉ ਉਲਟਿ ਗੰਗ ਪਸ੍ਚਮਿ ਧਰੀਆ ॥ har naam rasan gurmukh baraad-ya-o ulat gang pascham Dharee-aa. The Guru spoke the Lord’s Name with His mouth and broadcast it throughout the world, to turn the tide of the hearts of men. By distributing God’s Name, Guru (Nanak Dev Ji turned the minds of

Urdu-Raw-Page-1392

ਸਦਾ ਅਕਲ ਲਿਵ ਰਹੈ ਕਰਨ ਸਿਉ ਇਛਾ ਚਾਰਹ ॥ sadaa akal liv rahai karan si-o ichhaa chaarah. Your mind remains lovingly attuned to the Lord forever; You do whatever you desire. (O’ Guru Angad Dev), your mind always remains attuned to the immaculate God, and you do whatever you wish (without being swayed by any

Urdu-Raw-Page-1391

ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਦੂਜੇ ਕੇ ੨ sava-ee-ay mahlay doojay kay 2 Swaiyas In Praise Of The Second Mehl: ਗੁਰੂ ਅੰਗਦ ਦੇਵ ਜੀ ਦੀ ਉਸਤਤਿ ਵਿਚ ਉਚਾਰੇ ਹੋਏ ਸਵਈਏ। سۄئیِۓمہلےدوُجےکے੨ ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਇੱਕ ਹੈ ਅਤੇ ਸਤਿਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ

error: Content is protected !!